勉强します 勉强をする的区别

比如说明天要学习这句话应该怎么说?是二者都能用么?还有那个を可以省略么?... 比如说 明天要学习 这句话应该怎么说?是二者都能用么?还有那个を可以省略么? 展开
 我来答
CMi_36
2013-03-22 · TA获得超过1984个赞
知道小有建树答主
回答量:429
采纳率:0%
帮助的人:468万
展开全部
勉强します 是动词 勉强する 的 ます体, 表示动词“学习”。
勉强をする 是一句话,其中 勉强 是名词“学习”, する 是动词“做”, を 是助词表示动作的对象。
明日勉强します と 明日勉强をする 都可以表示 “明天要学习”。
を 省略之后会导致 后面那句话和动词 勉强する 混淆。
至于再细微的差别(例如习惯用法以及语气)本人才疏学浅分辨不出来了,只知道 ます体显得更尊敬一些,但你一样可以用 勉强をします。
最后纠正一下不是“勉强” 是 勉强 ,写法不一样。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式