请帮我用英语翻译一句话,地道一点,不要软件和机器翻译的
他在质量和产品技术方面经验丰富,利用他的经验,学识和逻辑思维在对问题分析和客户审核上给予我们很好的指导和帮助(比如美国公司的审核,COQ的改善等等),...
他在质量和产品技术方面经验丰富,利用他的经验,学识和逻辑思维在对问题分析和客户审核上给予我们很好的指导和帮助(比如美国公司的审核,COQ的改善等等),
展开
展开全部
He has great experience in quality control and product technique. It would give us good guidance and assistance by using his experience, knowledge and logical think to analyse the problems and audit clients.(e.g. Audit by American companies, or improvement on COQ etc)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-03-22 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
He has rich experience in quality and product technology. With his knowledge and logical thinking, he guides and helps us with problem analyzing and client review(e.g. reviewing American company and the improvement of COQ, etc.)
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
He has extensive experience in quality and product technology, the company can take advantage of his experience, knowledge and logical thinking in problem analysis and customer audits, and use it as good guidance and help.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
He has rich experience in Quality Management and Product Technoloty. By utilizing hie experience, knowledge and logical thinking, it will be of great guidance and help with problem analysis and client audit. (such as: the audit to American company, improvement of COQ and so on.)
谢谢!
谢谢!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
He has rich experience in Quality Management and Product Technoloty. By applying his experience, knowledge and logical thinking to our analyzing problems and reviewing clients, it must be of great guidance and assistance to us.(such as reviewing American companies,the improvement of COQ and so on)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询