如何翻译?谢谢

Beinglackofmoneyandwantingtogainsomeexperience,Iappliedforthejob,fearingasIdidsothatw... Being lack of money and wanting to gain some experience, I applied for the job, fearing as I did so that without a university degree or any working experience, my request would be turned down or at least the chance for me to land the job was slim. 展开
沐米猫舍
2013-03-25 · TA获得超过1482个赞
知道小有建树答主
回答量:1130
采纳率:67%
帮助的人:59.8万
展开全部
由于缺钱和希望积累一些经验,我申请了份工作,我担心我的将被拒绝,因为我没有大学学位和任何工作经验,至少对我来说,工作机会渺茫的。
高登四成爱感坑81
2013-03-25 · TA获得超过116个赞
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:33.2万
展开全部
Being lack of money and wanting to gain some experience,
因为缺钱并且希望可以增加工作经验,

I applied for the job,

我申请了此工作,

fearing as I did so that without a university degree or any working experience,

但是我又怕自己没有大学毕业文凭或任何工作经验,

my request would be turned down or at least the chance for me to land the job was slim.

我的申请将被拒绝或至少我申请到这份工作的机会非常渺小。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Chomstein
2013-03-25 · TA获得超过6200个赞
知道大有可为答主
回答量:1516
采纳率:100%
帮助的人:2010万
展开全部
楼下几位翻译的都挺对,但我要提醒一句:这不是地道的英语,甚至有错误。开头的Being lack of money 就不是lack 的正确用法,实际上“缺钱”只有lack money和 be lacking in money 两种用法,后面的句子顺序也有较重的中式英语痕迹。个人见解,仅供参考。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
______欣ルd14
2013-03-25 · TA获得超过929个赞
知道小有建树答主
回答量:594
采纳率:100%
帮助的人:380万
展开全部
因为缺钱和希望得到工作经验,我申请了这份工作,但是又怕自己没有大学文凭或者工作经验,我的要求将被拒绝或至少我得到这份工作的机会很渺小。

有问题欢迎追问
追问
本人英语不是很好,很感谢,能留下联系方式吗,方便向你请教
追答
私信吧
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yighost2008
2013-03-25 · TA获得超过180个赞
知道小有建树答主
回答量:193
采纳率:0%
帮助的人:125万
展开全部
由于缺钱,而且想收获点经验,我应聘了这个工作。但是我很不安,因为我没有大学文凭,也没有任何工作经验,我怕我会被拒绝,或者至少得到工作的概率很低。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式