请帮忙翻译一段英文谢谢

因为A和B之间没有直达航班,我们不得不停下来换乘顺便去拜访朋友。谢谢... 因为A和B之间没有直达航班,我们不得不停下来换乘顺便去拜访朋友。

谢谢
展开
liu_tf2005_1
2013-03-27 · TA获得超过2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:83%
帮助的人:5407万
展开全部
Because there is no direct flight between A and B, we have stop for a connecting flight and drop by a friend there.
百度网友4c86d8a
2013-03-26 · TA获得超过1108个赞
知道小有建树答主
回答量:643
采纳率:0%
帮助的人:492万
展开全部
since there is no direct flight, we have to transfer and visit our friends by the way.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
卖酱油2
2013-03-26 · TA获得超过211个赞
知道答主
回答量:210
采纳率:0%
帮助的人:125万
展开全部
since there is no direct flight between A and B, we are going to have to take a transfer flight and drop by a friend.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
惜战瓶
2013-03-26 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:62
采纳率:0%
帮助的人:33.3万
展开全部
we had to transfer and visit one friend en route because there was no direct flight between a and b.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
水浴凉蟾风入袂
2013-03-26
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:7.7万
展开全部
Because there was no direct flight between A and B, we had to stop and transfer. By the way, we visited a friend.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友1f2f7fc
2013-03-26 · TA获得超过160个赞
知道小有建树答主
回答量:287
采纳率:0%
帮助的人:166万
展开全部
Due to reason because there are no direct air lane from A to B, we have to syop to transfer planes and also to visit our friend on the way
满意请采纳~O(∩_∩)O
来自:求助得到的回答
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式