Adam Lambert Fever 中文歌词
2个回答
展开全部
Adam Lambert - Fever
There he goes
My baby walks so slow
Sexual tic-tac-toe
Yeah I know we both know
It isn't time, no
But could you be m-mine?
We'll never get too far
Just you 'n' me and the bar
Silly ménage à trois, sometimes
Would you be m-mine?
Would you be m-mine?
Would you be m-mine?
Oh baby, light's on
But you're mom's not home
I'm sick of laying down alone, hey
With this fever fever, yeah
My one and own
I wanna get you alone
Give you fever, fever, yeah
There it goes
You're still my soul and so
'cause, sweetheart
No-no-nobody a-kno-kno-knows me
Or can find me ooh
Time to be m-mine, mine
Let's get inside your car
Just you 'n' me and the stars
Kind of ménage à trois, sometimes
Would you be m-mine?
Would you be m-mine?
Would you be m-mine?
Oh baby, light's on
But you're mom's not home
I'm sick of laying down alone, hey
With this fever, fever, yeah
My one and own
I wanna get you alone
Give you fever, fever, yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Oh baby oh baby oh baby oh baby you're mine
Baby you're mine, mine, you're mine
Oh baby, light's on
But you're mom's not home
I'm sick of laying down alone
With this fever, fever, yeah
My one and own
I wanna get you alone
I got this fever and I can't sweat it out
Oh baby light's on
But you're mom's not home
I'm sick of laying down alone
With this fever, fever, yeah
My one and own
I wanna get you alone
Yeah give you fever, fever yeah
Give you my f-f-fever my f-fever
Give you my f-f-fever my f-fever
Give you fever, fever, yeah
Give you fever, fever, yeah
中文翻译【四级低空划过水平自译,慎入】:
欲 火
他即将走了
宝贝你在缓步慢行
玩着火热激情的游戏【圈叉游戏,规则近似于五子棋,只不过是三子一线就算赢……PS:可不可以理解成“OOXX”?= =b】
你我都心知肚明,
还不是时候【时机未成熟???】
但是你想变成我的吗?【是不是应该翻译成“让你属于我”或者“让我占有你”会恰当一点?要不,干脆就“要来一发”的了~PS:这里用的could,有询问对方意愿、征求对方意见的语气】
我们不用去的太远【或者说不要太深……捂嘴淫笑中】
仅你我和这个酒吧【总觉得这里有点儿怪怪的?难不成是为了和辙押韵???】
偶尔再来个3= =P
你想变成我的吗?X3【同上文吐槽PS:这里用的是would,这个含有要求对方服从自身意愿的强迫性语气】
亲爱的,你还没有熄灯休息
而且你的母亲又不在家中
我独自一人辗转难眠
我欲火焚身
只有你和我
我只想要你一个人
引发你的欲火【或者说“让你感受到我的如火热情”?“让你体验我的灼热”……噗~好邪恶】
那就这样【开始/继续】吧
一直对我了若指掌
那是因为,亲爱的,
没有人能认清我了解我
是时候让你属于我了【吐槽同上】
我们一起去你的车里,
仅有你我和这满天繁星【这里也是,为什么突然把star拉出来?】
串换着玩儿3= =P
你想变成我的吗?X3【同上文吐槽would版】
亲爱的,你还没有熄灯休息
而且你的母亲又不在家中
我独自一人辗转难眠
我欲火焚身
只有你和我
我只想要你一个人
引发你的欲火【同上邪恶】
宝贝你是我的,是属于我的
你就是我的……【你是初中生么?= =】
亲爱的,你还没有熄灯休息
而且你的母亲又不在家中
我独自一人辗转难眠
我欲火焚身
只有你和我
我只想要你一个人
我已经欲火难平
引发你的欲火X5【同上邪恶】
p.s.01:不好意思,吾辈英语水平有限,翻译上可能存在错误,还请见谅海涵~
p.s.02:吾辈对这位作者和歌曲秉着未听过未见过未唱过,不认识不知道不了解不喜爱的原则。其中有些吐槽是老夫的恶趣味,很难改正,但不是有意针对喜爱这个歌手和歌曲的孩子们的,请无视吾辈的吐槽。如果有所冲撞,吾辈先给各位赔礼道歉了~对不起,还望海涵……
p.s.03:请勿人身攻击或者其他什么不良不健康的低级地下活动~吾辈法律专业出身,虽然不是专攻网络文明方向,自信围追堵截个什么什么的还是不成问题的……
鞠躬
There he goes
My baby walks so slow
Sexual tic-tac-toe
Yeah I know we both know
It isn't time, no
But could you be m-mine?
We'll never get too far
Just you 'n' me and the bar
Silly ménage à trois, sometimes
Would you be m-mine?
Would you be m-mine?
Would you be m-mine?
Oh baby, light's on
But you're mom's not home
I'm sick of laying down alone, hey
With this fever fever, yeah
My one and own
I wanna get you alone
Give you fever, fever, yeah
There it goes
You're still my soul and so
'cause, sweetheart
No-no-nobody a-kno-kno-knows me
Or can find me ooh
Time to be m-mine, mine
Let's get inside your car
Just you 'n' me and the stars
Kind of ménage à trois, sometimes
Would you be m-mine?
Would you be m-mine?
Would you be m-mine?
Oh baby, light's on
But you're mom's not home
I'm sick of laying down alone, hey
With this fever, fever, yeah
My one and own
I wanna get you alone
Give you fever, fever, yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Oh baby oh baby oh baby oh baby you're mine
Baby you're mine, mine, you're mine
Oh baby, light's on
But you're mom's not home
I'm sick of laying down alone
With this fever, fever, yeah
My one and own
I wanna get you alone
I got this fever and I can't sweat it out
Oh baby light's on
But you're mom's not home
I'm sick of laying down alone
With this fever, fever, yeah
My one and own
I wanna get you alone
Yeah give you fever, fever yeah
Give you my f-f-fever my f-fever
Give you my f-f-fever my f-fever
Give you fever, fever, yeah
Give you fever, fever, yeah
中文翻译【四级低空划过水平自译,慎入】:
欲 火
他即将走了
宝贝你在缓步慢行
玩着火热激情的游戏【圈叉游戏,规则近似于五子棋,只不过是三子一线就算赢……PS:可不可以理解成“OOXX”?= =b】
你我都心知肚明,
还不是时候【时机未成熟???】
但是你想变成我的吗?【是不是应该翻译成“让你属于我”或者“让我占有你”会恰当一点?要不,干脆就“要来一发”的了~PS:这里用的could,有询问对方意愿、征求对方意见的语气】
我们不用去的太远【或者说不要太深……捂嘴淫笑中】
仅你我和这个酒吧【总觉得这里有点儿怪怪的?难不成是为了和辙押韵???】
偶尔再来个3= =P
你想变成我的吗?X3【同上文吐槽PS:这里用的是would,这个含有要求对方服从自身意愿的强迫性语气】
亲爱的,你还没有熄灯休息
而且你的母亲又不在家中
我独自一人辗转难眠
我欲火焚身
只有你和我
我只想要你一个人
引发你的欲火【或者说“让你感受到我的如火热情”?“让你体验我的灼热”……噗~好邪恶】
那就这样【开始/继续】吧
一直对我了若指掌
那是因为,亲爱的,
没有人能认清我了解我
是时候让你属于我了【吐槽同上】
我们一起去你的车里,
仅有你我和这满天繁星【这里也是,为什么突然把star拉出来?】
串换着玩儿3= =P
你想变成我的吗?X3【同上文吐槽would版】
亲爱的,你还没有熄灯休息
而且你的母亲又不在家中
我独自一人辗转难眠
我欲火焚身
只有你和我
我只想要你一个人
引发你的欲火【同上邪恶】
宝贝你是我的,是属于我的
你就是我的……【你是初中生么?= =】
亲爱的,你还没有熄灯休息
而且你的母亲又不在家中
我独自一人辗转难眠
我欲火焚身
只有你和我
我只想要你一个人
我已经欲火难平
引发你的欲火X5【同上邪恶】
p.s.01:不好意思,吾辈英语水平有限,翻译上可能存在错误,还请见谅海涵~
p.s.02:吾辈对这位作者和歌曲秉着未听过未见过未唱过,不认识不知道不了解不喜爱的原则。其中有些吐槽是老夫的恶趣味,很难改正,但不是有意针对喜爱这个歌手和歌曲的孩子们的,请无视吾辈的吐槽。如果有所冲撞,吾辈先给各位赔礼道歉了~对不起,还望海涵……
p.s.03:请勿人身攻击或者其他什么不良不健康的低级地下活动~吾辈法律专业出身,虽然不是专攻网络文明方向,自信围追堵截个什么什么的还是不成问题的……
鞠躬
2013-03-27
展开全部
Staring at the ceiling in the dark 黑夜中凝视天花板
Sheets are in a knot 床单乱成一团
My heart is like rock, hey 嘿 我的心像岩石一般,
Pictures flashing by inside my head 画面在脑海闪现
I'm hanging by a thread 我命悬一线
But I'd do it all again, hey 嘿 但是我再次重复所有的事情
I keep running away, running away 我一直在逃离,一直逃离
Running away from you离你而去
But I can't stand breaking the chains但我不能接受与你断绝联系
Breaking the chains, breaking the chains 断绝关系
It's too good 太好了
Coz I know the second you go 因为我知道你走的第二天
Want you to bring it on back, bring it on back 想要你回来
Bring it on back to me回到我身边
And you know I want your chokehold 你知道我需要你窒息的爱
Want you to bring it on back, bring it on back 我想要你回来
Bring it on back to me 回到我身边
Bring it on back to me Bring it on back to me 回到我身边
Oh without your touch I suffocate 哦 没有我觉得快窒息的抚摸
Cold asphyxiate 快无法呼吸
But I kinda like the pain, yeah 但我真的喜欢这份疼痛
Baby, I can smell you on my clothes 宝贝,我闻到衣服上你的气息
I try to stay composed 我试着一动不动
But I feel a fever grow, grow 但我感觉热流一直在上升
Sheets are in a knot 床单乱成一团
My heart is like rock, hey 嘿 我的心像岩石一般,
Pictures flashing by inside my head 画面在脑海闪现
I'm hanging by a thread 我命悬一线
But I'd do it all again, hey 嘿 但是我再次重复所有的事情
I keep running away, running away 我一直在逃离,一直逃离
Running away from you离你而去
But I can't stand breaking the chains但我不能接受与你断绝联系
Breaking the chains, breaking the chains 断绝关系
It's too good 太好了
Coz I know the second you go 因为我知道你走的第二天
Want you to bring it on back, bring it on back 想要你回来
Bring it on back to me回到我身边
And you know I want your chokehold 你知道我需要你窒息的爱
Want you to bring it on back, bring it on back 我想要你回来
Bring it on back to me 回到我身边
Bring it on back to me Bring it on back to me 回到我身边
Oh without your touch I suffocate 哦 没有我觉得快窒息的抚摸
Cold asphyxiate 快无法呼吸
But I kinda like the pain, yeah 但我真的喜欢这份疼痛
Baby, I can smell you on my clothes 宝贝,我闻到衣服上你的气息
I try to stay composed 我试着一动不动
But I feel a fever grow, grow 但我感觉热流一直在上升
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询