求大神翻译一段日语,万分感谢!
原因:前任担当在收到设计变更后没有及时处理,旧品订单没有及时取消,新下的订单也还是使用的旧品番,造成库存状况混乱,有的部品没有库存,而有的价格高的部品库存却很多,供应商也...
原因:前任担当在收到设计变更后没有及时处理,旧品订单没有及时取消,新下的订单也还是使用的旧品番,造成库存状况混乱,有的部品没有库存,而有的价格高的部品库存却很多,供应商也无法消这些注残订单。为了最大程度的降低报废的数量,所以修改了适用批次
对策:接接到设计变更后,及时确认在库情况,订单注残情况。对于能够取消的订单及时的联系供应商取消,并跟踪新品的进度。对于确认完成的批次。要进行检查,确认无误后再进行下一步的工作。 展开
对策:接接到设计变更后,及时确认在库情况,订单注残情况。对于能够取消的订单及时的联系供应商取消,并跟踪新品的进度。对于确认完成的批次。要进行检查,确认无误后再进行下一步的工作。 展开
7个回答
展开全部
原因:前任担当は设计変更後が适时に処理され、古いもの受注が适时に廃止され、新规の下での受注もやはりとして使用されていた古いものもあり、による在库状况が混迷したり、·クシュクシュ在库のないたり、価格の高い部品の在库が多いこともできない、供给商消これら注残を受注した。
最大値の引き下げのために壊れかけの台数を修正した适用あたっだった
対策は受けデザインを変更した後、即座に确认在库状况を受注注残状况を见守っている。
取り消しの受注できるようにの取り消しを尾行して连络ベンダーの新制品の注意しています。
确认済みのあたっについて。
、検査を行うの真正性を确认した後で、次の作业を行っている。
最大値の引き下げのために壊れかけの台数を修正した适用あたっだった
対策は受けデザインを変更した後、即座に确认在库状况を受注注残状况を见守っている。
取り消しの受注できるようにの取り消しを尾行して连络ベンダーの新制品の注意しています。
确认済みのあたっについて。
、検査を行うの真正性を确认した後で、次の作业を行っている。
展开全部
理由:前任担当から设计変更後は直ちに処理、旧品注文取り消していなかった、新の注文も使用されている旧品番、在库状况による混乱、ある部品在库がない、ある価格の高い部品の在库が多い、サプライヤーもない消これらの注残注文。最大の程度のため廃弃の数を直したので、适用ロット
対策:次の设计変更を受けた後に、直ちに在库状况を确认し、受注注残状况。注文をキャンセルにタイムリーなサプライヤーをキャンセルし、追迹新品の进度。确认できたロットについて。検査があり、を确认して次の仕事を。
対策:次の设计変更を受けた後に、直ちに在库状况を确认し、受注注残状况。注文をキャンセルにタイムリーなサプライヤーをキャンセルし、追迹新品の进度。确认できたロットについて。検査があり、を确认して次の仕事を。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
理由:前任担当から设计変更後は直ちに処理、旧品注文取り消していなかった、新の注文も使用されている旧品番、在库状况による混乱、ある部品在库がない、ある価格の高い部品の在库が多い、サプライヤーもない消これらの注残注文。最大の程度のため廃弃の数をので、添削しました:次の対策を适用バッチ设计変更後、直ちに在库状况を确认し、受注注残状况。注文をキャンセルにタイムリーなサプライヤーをキャンセルし、追迹新品の进度。确认できたロットについて。検査があり、を确认して次の仕事を。
其实你可以用百度翻译的,还是蛮方便,以后若还有要翻译的可以试试它哦。
其实你可以用百度翻译的,还是蛮方便,以后若还有要翻译的可以试试它哦。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
原因:前任担当は设计変更後が适时に処理され、古いもの受注が适时に廃止され、新规の下での受注もやはりとして使用されていた古いものもあり、による在库状况が混迷したり、·クシュクシュ在库のないたり、価格の高い部品の在库が多いこともできない、供给商消これら注残を受注した。最大値の引き下げのために壊れかけの台数を修正した适用あたっだった
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
理由:设计変更の受领後すぐに処理されていないかつてのプレーは、古い财受注は新规受注がまだ混沌の在库状况を引き起こして、古い制品のファンを使用しており、一部在库切れの、部品の高価格の一部ですキャンセルしませんでしたしかし、在库の多くは、サプライヤーは注意残余受注を排除することはできません。廃车バッチ用に修正数の减少の最大の度合いに 対策:タイムリーに図书馆の状况で认识され、设计変更を受けた後、受注が残留に注意してください。注文をタイムリー接触サプライヤーをキャンセルし、新しいの进行状况を追迹することがキャンセルされました。バッチの完了を确认します。その後、仕事の次のステップをチェックして确认する。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这样求答案很麻烦。还不准确,你去百度查在线语言转换,把这些字打上,然后中文转日语就可以了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询