帮我翻译一下日语

我来日本以后,回国都要经过你的允许,为什么我回一次家需要你的允许?难道我是来这里坐牢的吗?我也有我的父母,他们只有我一个女儿,我不回家看他们,谁去看他们,他们真的很想念我... 我来日本以后,回国都要经过你的允许,为什么我回一次家需要你的允许?难道我是来这里坐牢的吗?我也有我的父母,他们只有我一个女儿,我不回家看他们,谁去看他们,他们真的很想念我,我真的很想回家 ,难道等他们去世了,我才能回去吗?
爸爸妈妈,麻烦你们帮我劝劝他,我的父母也上年纪了,我陪他们的时间也逐渐变的少了,我不想等他们去世了以后后悔没多回家陪陪他们,我和他结婚了,以后在一起的时间很多,我想乘着没有工作的时候回几趟国,多陪陪我的父母,因为上班以后,我就没有时间回国了,拜托你们明白一个做女儿的心
展开
 我来答
kyukayu
推荐于2016-12-03 · TA获得超过2401个赞
知道大有可为答主
回答量:2144
采纳率:0%
帮助的人:902万
展开全部
日本に来てから、帰国する度にあなたから许可が必要だった。
どうして毎回毎回自分の家に帰るのに、あなたの许可が必要ですか。
私は刑务所に入る为にここに来たのでしょうか。
私にも自分の両亲がいますし、両亲も私一人娘しかいません。
私が帰って世话してあげなければ、谁がしてあげるんですか。
両亲は本当に私に会いたがっているし、私だって心から帰りたい。
両亲が亡くなってから帰れっていうんですか。

お义父様とお义母様も彼に话してみて下さい。
私の両亲も年取ってますので、一绪いてあげられる时间が少なくなっています。
亡くなってから、もう少し帰ってそばにいてあげられたらと後悔したくないのです。
彼と结婚して、まだこれから人生が长いです。
仕事のない今こそ数回か実家に帰って、両亲に亲孝行してあげたいのです。
仕事を始めたらもう帰る时间さえありませんので、
一人の娘として、その気持ちをどうか理解して顶けないでしょうか。
知守城
2016-01-29 · TA获得超过9431个赞
知道大有可为答主
回答量:4961
采纳率:5%
帮助的人:2183万
展开全部
歌曲名称:Hands Up!
中文译名:高举双手!

歌手:新里宏太
出自动画:海贼王(OP16)

路飞等人
海贼王动画自从进入2年后篇章开始就一直到都用《WEGO》(OP15)作片头曲,期间虽换过画面,但是OP一直持续一年半没有换。4月14日动画591话终于迎来了新的片头曲(OP16)——hands up!(意思是:举起手来!)本次担当演唱的则是1995年出生的歌手新里宏太,是个新出道的歌手,之前也为海贼王动画献过声,那就是《路飞特别篇手掌岛冒险》的片尾曲,新OP16一出好评如潮。

翻译如下:
现在立刻高举双手 如此歌颂梦想
一直伫立 扬起不灭的旗帜

几度越过艰险
毫不停驻 大步向前 高举双手
若再坚持一下 就能找到答案吧
我坚信这点 迈向新世界
没错我们的梦想之碎片成为一体
毫不动摇的牵绊连成一线 向着闪耀的未来前进
现在立刻高举双手 如此歌颂梦想
一直伫立 扬起不灭的旗帜
几度越过艰险
毫不停驻 大步向前
再次抬头
如此挺起胸膛
径直加速
乘风破浪
轻轻将愿望连成一线

大步向前 迈向未来
越是接近越是远离 沉浮与浪花之中
相逢离别 然而
仍在这面旗帜下......
胸中的痛苦不愿望却
那日悄然铭记于心
要得到无人能及的自由
紧握于手中
现在立刻高举双手 如此歌颂梦想
一直伫立 扬起不灭的旗帜
几度越过艰险
毫不停驻 大步向前
再次抬头
如此挺起胸膛
径直加速
乘风破浪
轻轻将愿望连成一线
大步向前 迈向未来
高举双手
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
葱葱郁郁的森林
2013-03-28 · TA获得超过431个赞
知道小有建树答主
回答量:459
采纳率:0%
帮助的人:384万
展开全部
日本に来てから中国に帰るたびにあなたの许可が要る状况が続き、どうして実家に戻るというだけなのにいちいちあなたの许しを请う必要があるのかと不思议です。私は监狱に来ているのでしょうか?私にも両亲があり、彼らには私という一人娘しかいません。私が彼らに颜を见せに行かなければ、ほかの谁が彼らを気遣って频繁に元を访ねるというのだ?両亲は私に凄く会いたがっていて、私も帰省を心待ちにしています。彼らが世を去ったあとでないと、帰ってはいけないとでもいうのでしょうか?

お义父さまお义母さま、お愿いです。彼の说得を手伝ってください。私の両亲もいい年で、一绪に过ごせる时间が短くなる一方です。いつか両亲が亡くなった时、もっと実家に帰って両亲の寂しさを慰めてあげられなかったことを後悔したくないのです。私は彼と结婚したのです。二人の时间はこの先几らでも持てます。だからまだ仕事に就いていない、今のこのタイミングを利用し、出来るだけ中国に帰って自分の両亲との时间を沢山持ちたいと考えています。正式に就职したら恐らく中国に戻る时间が取れなくなると思います。一人の娘としての、両亲への思いを察していただけたらと切に愿います。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
宝贝你有我在
2013-03-27 · TA获得超过130个赞
知道答主
回答量:128
采纳率:0%
帮助的人:43.2万
展开全部
私は日本に来てから、帰国してもあなたの许可を経て、どうして私は家に帰らせてあなたが必要ですか?まさか私はここに来て投狱されるのか?私も私の両亲は、彼らは私の娘、私は帰りません彼らを见て、谁が行って见て、彼らが本当に私を思って、私は本当にとても帰りたい、まさか彼らが亡くなったので、私がお帰りですか。父と母、お愿い私を勧める彼、私の両亲も年をとって、私达の时间も徐々にが少なくなった、私は彼らが亡くなってから後悔などない帰りに付き添う彼らが、私は彼と结婚しました、これから一绪にいる时间が多く、私が乗ってない仕事の时に何度国、供に私の両亲は、通勤时间がないから、私は帰国した、お愿いしてはっきりして娘の心
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
814692722
2013-03-27 · TA获得超过352个赞
知道答主
回答量:79
采纳率:0%
帮助的人:29.1万
展开全部
私はあなたの许可を通过する日本、家に来た後、私は家に戻ってきた理由と、あなたの许可が必要ですか?私はあなたを刑务所に行くためにここに来たのですか?私も自分の両亲を持っている、と彼らは唯一の娘を持って、私は家に帰ってそれらを见て、それらを参照してください谁が、彼らは本当に私を逃してはいけない、私は本当に家に帰りたかったが、彼らが死んだのを待ちません、そして、私はそれに戻って行くことができますか?
ママとパパは、申し訳ありませんが、あなたは私が彼を说得する手助け邪魔して、私の両亲は、古い、私は彼らに时间徐々に少なくなるに同行し、私は彼らが死んだ後、一绪に时间を过ごすために家にいない後悔したくない、私は彼と结婚した、私も両亲と一绪に过ごす时间を増やすために、国へのいくつかの旅行を思い出したときに动作しませんでした走行後、一绪に多くの时间は、仕事の後、私はあなたが彼女の娘の心を理解しに来て、帰ってくるまでの时间を持っていない
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式