《迷途的蝴蝶》中文歌词

 我来答
manbuzhe895
2013-06-28
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:4552
展开全部
中文 (tsumi意译)Butterfly,彷徨迷路在地道般深邃的迷宫深处无论怎样飞翔无论怎样飞翔都寻不到 出口若有一天(Some day)你也遇到这样的日子哦请你想起吧哦请你想起吧还有我在这里对于幸福这样的定义也许每个人都有不同的见解可是,那实在是太多了我们依旧还是迷失着啊 平淡的生活,日复一日就这样渐渐改变着未来就这样,死死地纠缠在那名为梦想的蛛丝上不断徘徊若你用尽全力振翅高飞必定能到达最温暖的地方在众人面前绽开笑颜化为绝美的灰烬便已足够总有一天我们终将面临离别的时候不需要再多说些什么即使那样也没关系即使那样也没关系至少我已经遇见了你哪怕远隔千里我也会祝你幸福就算无法传递就算无法传递我也在谱写属于你的乐曲也许,出生在世的意义定要到永远别离才会明晰可是,那实在是太迟了只能一直这样彷徨下去啊 早已破碎的现实世界把人改变得体无完肤就算是如此你仍旧是你继续的继续的,生存下去若你用尽所有力气大声呼喊就连新月也会打开关闭的窗即使只是微弱的光芒也可以把前进的道路点亮照亮平淡的生活,日复一日就这样渐渐改变着未来就这样,死死地纠缠在那名为梦想的蛛丝上不断徘徊若你用尽全力振翅高飞必定能到达最温暖的地方在众人面前绽开笑颜化为绝美的灰烬便已足够日文Butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宫さはばたいても はばたいても 见つからない 出口Someday もし君に そんな日が 访れたら思い出して 思い出して 仆は此処にいるよ幸せの意味はたぶん 心の数だけあってだけど それじゃ多すぎて见失う 仆らさぁ 缲り返すような日常がゆっくり未来変えてゆく焦るほど络みつく 梦というクモの糸君が羽根焦がし飞ぶのなら太阳さえ 届くだろう美しく 溶ければいい 微笑み 见せな.がらAnyway いつの日か 人は皆 别れゆくそれでもいい それでもいい 君に仆は会えたFar away 离れても 幸せは祈れるよ届かなくても 届かなくても 君の歌を作ろう生まれた意味は きっと死にゆく时 気づけるだけど それじゃ遅すぎて彷徨うよ 仆らさぁ 押し溃すような现実はきっと君を変えるだろう変われるから 君は君で 在り続けるのさ君が声嗄らし叫ぶなら三日月さえ 落ちるだろう踌躇わず ゆくがいい かすかな光でも罗马音Butterfly samayouyo chikatetsuwa meikyuusahabataitemo habataitemo mitsukaranai deguchiSomeday moshikimini sonnahiga otozuretaraomoidashite omoidashite bokuwa kokoni iruyoshiawaseno imiwa tabun kokorono kazudake attedakedo soreja oosugitemiushinau bokurasaa kurikaesu youna nichijyougayukkuri mirai kaeteyukuaseruhodo karamitsuku yumetoiu kumono itokimiga hanekogashi tobunonarataiyousae todokudarouutsukushiku tokerebaii hohoemi misenagaraAnyway itsunohika hitowa minna wakareyukusoredemoii soredemoii kimini bokuwa aetaFar away hanaretemo shiawasewa inoreruyotodokanakutemo todokanakutemo kiminoutawo tsukurouumaretaimiwa kittoshiniyukutoki kizukerudakedo soreja ososugitesamayouyo bokurasaa oshitsubusu youna genjitsuwakitto kimiwo kaerudaroukawarerukara kimiwa kimide aritsuzukerunosakimiga koekarashi sakebunaramikazukisae ochirudaroutamerawazu yukugaii kasukana hikaridemosaa kurikaesu youna nichijyougayukkuri mirai kaeteyukuaseruhodo karamitsuku yumetoiu kumono itokimiga hanekogashi tobunonarataiyousae todokudarouutsukushiku tokerebaii hohoemi misenagara百科,我写的
没睡醒的小萌萌
推荐于2016-06-11
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:4462
展开全部
《迷途的蝴蝶》中文歌词:

Butterfly 迷失彷徨 地铁如同迷宫无论怎样展翅飞翔 无论怎样展翅飞翔
  都寻不到 出口
  Someday 若是你的生命中遭逢了这样的日子
  请想起 请想起
  我就在这裏
  幸福的意义 大概有心的数量那麼多
  可是 那岂不是太多太多
  迷失的我们
  来吧 日复一日的平常生活
  渐渐变作未来
  名为梦想的蛛丝 焦急地缠绕
  若你羽翼燃烧 展翅飞翔
  连太阳也定能到达
  美丽地溶化殆尽便好 在微笑绽放之时
  Anyway 总有一日
  人们终将别离 即使那样也没关系
  即使那样也没关系 至少我遇见了你
  Far away
  哪怕遥遥分离 我会祈愿你幸福如一
  就算无法传递这份心意
  就算无法传递这份心意
  我也会写下你的歌
  降临世间的意义
  定是在临死前才能意识到
  可是 那岂不是太迟太迟
  彷徨的我们
  来吧
  碎裂溃散的现实 定会把你改变的吧
  正因能够改变
  你才能够始终是你
  若你声音嘶哑 纵声呐喊
  就连新月也会坠落吧
  毫不犹豫地前行便好
  即使只是微弱的光芒
  去吧
  碎裂溃散的现实 定会把你改变的吧
  正因能够改变
  你才能够始终是你
  若你声音嘶哑 纵声呐喊
  就连新月也会坠落吧
  毫不犹豫地前行便好
  即使只是微弱的光芒
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-03-29
展开全部
《迷途的蝴蝶》中文歌词:
Butterfly 迷失彷徨 地铁如同迷宫无论怎样展翅飞翔 无论怎样展翅飞翔   都寻不到 出口   Someday 若是你的生命中遭逢了这样的日子   请想起 请想起   我就在这裏   幸福的意义 大概有心的数量那麼多   可是 那岂不是太多太多   迷失的我们   来吧 日复一日的平常生活   渐渐变作未来   名为梦想的蛛丝 焦急地缠绕   若你羽翼燃烧 展翅飞翔   连太阳也定能到达   美丽地溶化殆尽便好 在微笑绽放之时   Anyway 总有一日   人们终将别离 即使那样也没关系   即使那样也没关系 至少我遇见了你   Far away   哪怕遥遥分离 我会祈愿你幸福如一   就算无法传递这份心意   就算无法传递这份心意   我也会写下你的歌   降临世间的意义   定是在临死前才能意识到   可是 那岂不是太迟太迟   彷徨的我们   来吧   碎裂溃散的现实 定会把你改变的吧   正因能够改变   你才能够始终是你   若你声音嘶哑 纵声呐喊   就连新月也会坠落吧   毫不犹豫地前行便好   即使只是微弱的光芒   去吧   碎裂溃散的现实 定会把你改变的吧   正因能够改变   你才能够始终是你   若你声音嘶哑 纵声呐喊   就连新月也会坠落吧   毫不犹豫地前行便好   即使只是微弱的光芒
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式