一个法语翻译问题 50

请问“你好,欢迎你来到中国。很高兴认识你,我是XXX”用法语怎么写,并且怎么读(例如bonjour读作“泵入”),急需答案啊!我们班来了个法国人,我要跟他打个招呼啊!高分... 请问 “你好,欢迎你来到中国。很高兴认识你,我是XXX” 用法语怎么写,并且怎么读(例如bonjour读作“泵入”),急需答案啊!我们班来了个法国人,我要跟他打个招呼啊!高分悬赏! 展开
 我来答
jjxiaochun
2013-03-30 · TA获得超过1231个赞
知道小有建树答主
回答量:540
采纳率:50%
帮助的人:225万
展开全部
有不同意见。
“欢迎你来到中国”应该用命令式或者直接用Bienvenu来表示
其他的都一样(括号里的可有可无)
bonjour, (soyez la) bienvenu en chine, enchanté de vous connaitre. je m'appelle XXX
泵入喝,(丝袜爷 拉) 鼻炎 问女 昂 十一呢, 昂上得诶 得 无 高耐特和。 热 马白乐 XXX

希望对你有帮助
追问
我查了一下翻译“很高兴认识你”不应该是“ravi de vous rencontrer”吗?
追答
你可别查网络翻译..."很高兴认识你",说法很多
最常用的就是enchanté de vous connaitre
或者也可以说
je suis content de vous connaitre
热 续 工当 得 无 高耐特和。

法国人很少有用RAVI这个词表示“正常的高兴”的
rencontrer是“遇见,遇到”
connaitre是“认识、认知”

这里用connaitre.
匿名用户
2013-03-30
展开全部
法语中很高兴认识你有很多种说法,初次见面,一般会用:bonjour,je suis content de vous connaitre.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-03-30
展开全部
bonjour,bienvenue à la Chine.Très content(e) de vous connaître,je suis XXX.读的话。。。用拼音吧bōng rù he,biān vē nv à shì ne.tài gōng dèng de wu gao nài te he,re suiXXX
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
专偷奶酪的猫
2013-04-03
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:1.5万
展开全部
Bonjour,bienvenue en Chine. Je suis tres content(e) de vous connaitre. Je m'appelle XXX
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
守望在边缘生活
2013-04-05
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:14万
展开全部
Bonjour,bienvenu en Chine.Je suis content de faire votre connaissance,je suis XXX.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式