傻瓜、我想你了用英语怎么说
14个回答
2013-04-01
展开全部
如果是外国人对女朋友说 想表达这个意思 一般会说 HONEY I MISS YOU。 如果你要强调傻瓜 用中文翻译过来 就是FOOL。 还是推荐第一种。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-04-01
展开全部
我以为:一楼的更可取。这里的傻瓜是昵称,词义上是可爱和喜欢的意思。所以说:“HONEY I MISS YOU”或者“bady, I miss you now”等,或许更好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这么说肯定是很亲密的关系,傻瓜就不是傻瓜 I miss you ,sweety 还是比较达意的吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-04-01
展开全部
Little fool, I miss you.这样既亲昵又尊重愿意
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询