小丑的眼泪 用英文怎么写
展开全部
我觉得小丑的眼泪,不能单纯的翻译其字面给偶们的信息,因为,在我们中国人看来“小丑的眼泪”是指他作为一个喜剧的角色,总是带给观众娱乐,而悲伤却要自己承受,我们翻译成另一种语音要考虑到当地的风俗习惯,当地的文化,我们这样的翻译地不地道
在英语中,我们一般是直接把它的隐身意义说出来
所以我觉得是
The clown's sorrow <sadness>小丑的悲伤
The real life about clown小丑的真正生活
The face you don't know小丑不为人知的一面
这三个都不错
希望对你有帮助
在英语中,我们一般是直接把它的隐身意义说出来
所以我觉得是
The clown's sorrow <sadness>小丑的悲伤
The real life about clown小丑的真正生活
The face you don't know小丑不为人知的一面
这三个都不错
希望对你有帮助
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询