哈哈和呵呵意思相同?
3个回答
2013-04-03
展开全部
相对外语来说,中国汉语有表现力极为丰富的特点。单就形容笑声的象声词而言:呵呵、哈哈、嘻嘻、嘿嘿所表达的意思和代表的感情是不同的,下面具体解释下每个词所含概的意思:
呵呵——使用面最广,相当于微笑。表达的意思是最难界定的。“呵呵”主要表达的是一般的笑,含概的意思不甚明确,特定情况下表达的是不好意思的、自嘲的笑,有时候甚至表达的是冷笑的意思。
哈哈——这是最明确的了。表达的意思是放声开怀大笑,表现的是非常高兴和开心的样子。
嘻嘻——主要女性使用。主要表达的意思是调皮和搞怪,也有捣乱后得意的意思,特定情况下也有撒娇的内容在里面。至于可否代替“呵呵”那要看您想表达什么样的意思了,“嘻嘻”一般情况下只适合女性在谈话气氛较为活泼的时候使用。
嘿嘿——主要男性使用。表达的意思主要是坏笑,有搞怪、捣乱后的得意,也有调皮的内容,特殊情况下也可以表现出憨厚的笑。
呵呵——使用面最广,相当于微笑。表达的意思是最难界定的。“呵呵”主要表达的是一般的笑,含概的意思不甚明确,特定情况下表达的是不好意思的、自嘲的笑,有时候甚至表达的是冷笑的意思。
哈哈——这是最明确的了。表达的意思是放声开怀大笑,表现的是非常高兴和开心的样子。
嘻嘻——主要女性使用。主要表达的意思是调皮和搞怪,也有捣乱后得意的意思,特定情况下也有撒娇的内容在里面。至于可否代替“呵呵”那要看您想表达什么样的意思了,“嘻嘻”一般情况下只适合女性在谈话气氛较为活泼的时候使用。
嘿嘿——主要男性使用。表达的意思主要是坏笑,有搞怪、捣乱后的得意,也有调皮的内容,特殊情况下也可以表现出憨厚的笑。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
呵呵,用途广,但不真实。说的好听点只是会心一笑。更多的场合只是逢迎说话者的一中表情。
哈哈,在朋友之间才会用到。所以对于二者而言,前者出现在你的‘户外“。后者出现在你的“户内”
哈哈,在朋友之间才会用到。所以对于二者而言,前者出现在你的‘户外“。后者出现在你的“户内”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
差不多吧 不过我觉得呵呵的使用范围更广些
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询