
求Lynnsha演唱的Siseulement的歌词,(中文译音)
2013-04-03
展开全部
S'il y a des mots que je ne dis jamais如果有我从不曾说出的话 C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée 那就是我总为情所伤 j'ai en moi tant de doute que les autres on semés 我和其他人一样散布着疑虑 C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais 我畏惧爱情 然而我又喜欢爱 Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort 忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱 mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer 我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你 Et te donner bien plus que �0�4a bébé 然后你给我远比这更多的好吗 宝贝 Si seulement tu pouvais voir 如果你能够看到就好了 ce qui se cache au fond de moi 藏在我内心深处的是谁 Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 你就会明白为何泪水无法把我治愈 Le bonheur au bout des doigts 幸福就在指尖 quand je te touche quand je te vois, 当我触碰到你 当我看到你的时候 Ho non ne ment veut pas 噢 不想说谎 j'éssaie d'être une meilleur femme que �0�4a! 我试着成为一个比现在更好的女人 Combien de temps encore vais-je passer 我还要跨越多少时间 à subir mon sort? 承受着我的命运 A vivre avec tout ces remords,(这里原来的remorts没有这个单词 估计是拼错了) 活在悔疚当中 Combien de temps encore,j'en ai sassée de fuir je sais j'ai tort (这里原本写ais assée应该是空格键分错了 -_-||) 还要多少时间来过滤我所错失的那些 je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore! 我希望最终能够告诉你我深爱着你 Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort 忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱 mais mon coeur est blessé j'aimerais tant t'enlacer 我的心纵然伤痕累累却如此想要紧抱你 Et te donner bien plus que �0�4a bébé 然后你能给我比这更多的吗 宝贝 Oublier le passé et me laisser aller pour un jour aimer plus fort 忘记过去 让我前行 为了有一天能更热烈地去爱 Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort" 低声说着类似“我至死爱你”那样的甜言蜜语 Et m'abandonner dans tes bras bébé! 然后在你的双臂里放任我吧 宝贝 Si seulement tu pouvais voir 如果你能够看到就好了 ce qui se cache au fond de moi 藏在我内心深处的是谁 Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 你就会明白为何泪水无法把我治愈 Le bonheur au bout des doigts 幸福就在指尖 quand je te touche quand je te vois, 当我触碰到你 当我看到你的时候 Ho non ne ment veut pas 噢 不想说谎 j'éssaie d'être une meilleur femme que �0�4a! 我试着成为一个比现在更好的女人 Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi, 我不想(不想)与你擦身而过 J'aimerais te doné plus que ca 我想要给你比这更多的 Hoo hoo Si seulement tu pouvais voir 如果你能够看到就好了 ce qui se cache au fond de moi 藏在我内心深处的是谁 Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 你就会明白为何泪水无法把我治愈 Le bonheur au bout des doigts 幸福就在指尖 quand je te touche quand je te vois, 当我触碰到你 当我看到你的时候 Ho non ne ment veut pas 噢 不 不想说谎 j'éssaie d'être une meilleur femme que �0�4a! 我试着成为一个比现在更好的女人 Si seulement tu pouvais voir 如果你能够看到就好了 ce qui se cache au fond de moi 藏在我内心深处的是谁 Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas (ne me guérissent pas) 你就会明白为何泪水无法把我治愈(无法把我治愈) Le bonheur au bout des doigts ( au bout des doigts) 幸福就在指尖(在指尖) quand je te touche quand je te vois, 当我触碰到你 当我看到你的时候 Ho non ne ment veut pas 噢 不 不想说谎 j'éssaie d'être une meilleur femme que �0�4a! 我试着成为一个比现在更好的女人 (Je ne veux (veux pa) passer à coté de toi) 我不想(不想)与你擦身而过 Si seulement tu pouvais voir 如果你能够看到就好了 ce qui se cache au fond de moi 藏在我内心深处的是谁 Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 你就会明白为何泪水无法把我治愈 Le bonheur au bout des doigts 幸福就在指尖 quand je te touche quand je te vois, 当我触碰到你 当我看到你的时候 Ho non ne ment veut pas 噢 不 不想说谎 j'éssaie d'être une meilleur femme que �0�4a! 我试着成为一个比现在更好的女人 Si seulement tu pouvais voir 如果你能够看到就好了 ce qui se cache au fond de moi 藏在我内心深处的是谁 Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 你就会明白为何泪水无法把我治愈 Le bonheur au bout des doigts 幸福就在指尖 quand je te touche quand je te vois, 当我触碰到你 当我看到你的时候 Ho non ne ment veut pas 噢 不 不想说谎 j'éssaie d'être une meilleur femme que �0�4a! 我试着成为一个比现在更好的女人
2013-04-02
展开全部
歌词
Si Seulement(如果真的可以)
S'il y a des mots que je ne dis jamais有些话我之所以从来不说
C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée是因为我得到的爱总是很糟
j'ai en moi tant de doute que les autres ont semés别人在我心里布下了如此多疑惑
C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais爱情让我畏惧,而我仍然想
oublier le passé et me laisser aller忘记过去,放自己前行
pour un jour aimer plus fort为了有一天爱得更热烈
mais mon cœur est blessé j'aimerais tant t'enlacer然而我的心已受伤,我多想把你拥在怀里
Et te donner bien plus que ça bébé还要给予你比这更多,宝贝
Si seulement tu pouvais voir如果你能看到就好了
ce qui se cache au fond de moi藏于我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas你会明白为何眼泪无法将我治愈
Le bonheur au bout des doigts指间流淌着幸福
quand je te touche quand je te vois当我触碰到你,当我看到你
Ho non,ne ment veut pas噢,不想说谎
J'éssaie d'être une meilleur femme que ça我已经在努力让自己变成更好的女人
Combien de temps encore vais-je passer我还要度过要多少时间
à subir mon sort忍受命运的煎熬
à vivre avec tout ces remords生活在内疚中
Combien de temps encore,j'en ai assez de fuir je sais j'ai tort还要逃多久,我受够了,我知道我错了
je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore! 我只希望能最终告诉你我爱你
oublier le passé et me laisser aller忘记过去,放自己前行
pour un jour aimer plus fort为了有一天爱得更热烈
mais mon cœur est blessé j'aimerais tant t'enlacer然而我的心已受伤,我多想把你拥在怀里
Et te donner bien plus que ça bébé还要给予你比这更多,宝贝
oublier le passé et me laisser aller忘记过去,放自己前行
pour un jour aimer plus fort为了有一天爱得更热烈
Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort"低声说我爱你至死不渝这样的甜言蜜语
Et m'abandonner dans tes bras bébé! 让我沉醉在你的怀里,宝贝
Si seulement tu pouvais voir如果你能看到就好了
ce qui se cache au fond de moi藏于我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas你会明白为何眼泪无法将我治愈
Le bonheur au bout des doigts指间流淌着幸福
quand je te touche quand je te vois当我触碰到你,当我看到你
Ho non,ne m'en veux pas噢不,不要恨我
J'éssaie d'être une meilleur femme que ça我已经在努力让自己变成更好的女人
Je ne veux (veux pas) passer à coté de toi我不想(不想)与你擦身而过
J'aimerais te donner plus que ça我还想给你更多
Si Seulement(如果真的可以)
S'il y a des mots que je ne dis jamais有些话我之所以从来不说
C'est qu'on m'a trop souvent mal aimée是因为我得到的爱总是很糟
j'ai en moi tant de doute que les autres ont semés别人在我心里布下了如此多疑惑
C'est l'amour que je redoute et pourtant j'aimerais爱情让我畏惧,而我仍然想
oublier le passé et me laisser aller忘记过去,放自己前行
pour un jour aimer plus fort为了有一天爱得更热烈
mais mon cœur est blessé j'aimerais tant t'enlacer然而我的心已受伤,我多想把你拥在怀里
Et te donner bien plus que ça bébé还要给予你比这更多,宝贝
Si seulement tu pouvais voir如果你能看到就好了
ce qui se cache au fond de moi藏于我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas你会明白为何眼泪无法将我治愈
Le bonheur au bout des doigts指间流淌着幸福
quand je te touche quand je te vois当我触碰到你,当我看到你
Ho non,ne ment veut pas噢,不想说谎
J'éssaie d'être une meilleur femme que ça我已经在努力让自己变成更好的女人
Combien de temps encore vais-je passer我还要度过要多少时间
à subir mon sort忍受命运的煎熬
à vivre avec tout ces remords生活在内疚中
Combien de temps encore,j'en ai assez de fuir je sais j'ai tort还要逃多久,我受够了,我知道我错了
je veux pouvoir enfin te dire que je t'adore! 我只希望能最终告诉你我爱你
oublier le passé et me laisser aller忘记过去,放自己前行
pour un jour aimer plus fort为了有一天爱得更热烈
mais mon cœur est blessé j'aimerais tant t'enlacer然而我的心已受伤,我多想把你拥在怀里
Et te donner bien plus que ça bébé还要给予你比这更多,宝贝
oublier le passé et me laisser aller忘记过去,放自己前行
pour un jour aimer plus fort为了有一天爱得更热烈
Murmurer des mots doux comme: "je t'aimerais jusqu'a la mort"低声说我爱你至死不渝这样的甜言蜜语
Et m'abandonner dans tes bras bébé! 让我沉醉在你的怀里,宝贝
Si seulement tu pouvais voir如果你能看到就好了
ce qui se cache au fond de moi藏于我内心深处的是谁
Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas你会明白为何眼泪无法将我治愈
Le bonheur au bout des doigts指间流淌着幸福
quand je te touche quand je te vois当我触碰到你,当我看到你
Ho non,ne m'en veux pas噢不,不要恨我
J'éssaie d'être une meilleur femme que ça我已经在努力让自己变成更好的女人
Je ne veux (veux pas) passer à coté de toi我不想(不想)与你擦身而过
J'aimerais te donner plus que ça我还想给你更多
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询