
古文翻译~~~~~~~急死人了!!!!!!!!!!!!!!
<<华伦治病>>这篇古文的翻译~~~~!!!!!!!!!快啊!!!!!!急死了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!...
<<华伦治病>>这篇古文的翻译~~~~!!!!!!!!!快啊!!!!!!急死了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
展开
2个回答
展开全部
有一郡守(郡的最高长官。郡,古代行政单位)病,伦(指华伦,三国名医)以为(认为)其人盛怒(大发脾气)则差(chai,病愈),乃(就)多受其货(财物)而不加(给予)治。无何(不多久)弃去(丢下主人走了),留书(信)骂之(指代郡守)。郡守果大怒,令(派)人追捉杀佗。郡守子知之,嘱使(派去的人)勿逐(追赶)。守(郡守)瞋恚(愤怒)既甚,吐黑血数升而愈。 (选目《三国志》)
① 无何弃去,留书骂之:不久丢下主人走了,留下书信骂郡守。
一天,华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,想吃东西却不能下咽,家里人用车载着他去求医。华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,有蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好。”他们马上照华佗的话去做,病人吃下后立即吐出一条蛇一样的虫,他们把虫悬挂在车边,到华佗家去拜谢。华佗还没有回家,他的两个孩子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩相互告诉说:“象是遇到咱们的父亲了,车边挂着的‘病’就是证明。”病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫的标本大约有十几条。
① 无何弃去,留书骂之:不久丢下主人走了,留下书信骂郡守。
一天,华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,想吃东西却不能下咽,家里人用车载着他去求医。华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,有蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好。”他们马上照华佗的话去做,病人吃下后立即吐出一条蛇一样的虫,他们把虫悬挂在车边,到华佗家去拜谢。华佗还没有回家,他的两个孩子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩相互告诉说:“象是遇到咱们的父亲了,车边挂着的‘病’就是证明。”病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫的标本大约有十几条。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询