求英语文献的题目翻译,关于会计的
Toextractornottoextract:Anexaminationofthedualclassdiscount,andthechannelsofextractio...
To extract or not to extract: An examination of the dual class discount, and thechannels of extraction of private benefits
展开
2个回答
展开全部
我不是这个专业的,但根据个人理解,句中的一些词升宏和语可以作如下译法:
dual class = 双股制公司绝枝(即那些发行两种各有不同投票权的股票的公司)
discount = 价值被低估
所以,dual class discount = 双股制公司价值被低估的情况
private benefits = 大股东运用其投票权上的吵盯优势而从公司取得的金钱利益
根据上述理解而建议的整个题目译文如下:
该提取还是不提取:检视有关双股制公司价值被低估的情况及大股东提取公司收益的途径
(请楼主注意:我不是这个专业的。所以以上译文只供参考,不一定符合该专业的习惯译法。)
dual class = 双股制公司绝枝(即那些发行两种各有不同投票权的股票的公司)
discount = 价值被低估
所以,dual class discount = 双股制公司价值被低估的情况
private benefits = 大股东运用其投票权上的吵盯优势而从公司取得的金钱利益
根据上述理解而建议的整个题目译文如下:
该提取还是不提取:检视有关双股制公司价值被低估的情况及大股东提取公司收益的途径
(请楼主注意:我不是这个专业的。所以以上译文只供参考,不一定符合该专业的习惯译法。)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询