微电影《疯狂第一次》在12分钟的时候有一首歌 那个大虾知道什么歌吗 应该是首英文歌 求大虾门 说说
展开全部
皇后乐队(Queen)最著名的单曲之一,发行于1978年初,由乐队主唱Freddie Mercury 作曲。同期发布的还有另外一首超级经典的“We will rock you”。这两首歌都以昂扬向上、震撼人心见长,因此,被大量的体育甚至政治场合借用。现在常用于各种体育赛事以弘扬体育精神。而且曾在世界国际歌霸被誉为“最佳摇滚乐”激励奖。
这首歌曲也被解读为表达同性爱者争取权益的赞歌。
Freddie Mercury本人在1985年评论说:“我必须抓住所有人的心,否则这首歌就不是好歌。让所有人都感动,那是我的职责。足球迷们唱这首歌,是因为它是献给胜利者的赞歌,我很奇怪为何这么多年来没人能写出更激动人心的曲子来。”
皇后乐队的吉他手布莱恩·梅(Brian May)说:“我明白一些人认为这首歌有点自吹自擂,但是其实这首歌并不是说皇后乐队是冠军,而是说我们所有人是冠军。这首歌能把音乐会变得像足球场,唯一不同的是,所有人都站在同一边。”(1991年),“Freddie从不评价自己的歌词,他认为这些曲子自己就说明了一切。但是想象一下吧,那魔幻般的旋律,那娴熟的键盘,在一霎那间流转的音符,这些都使他成为我们这个时代最伟大的创作歌手之一”(1998年),“你确实可以从这首曲子读出傲慢,不过请相信,当我们演唱的时候,并不会忘记我们遭受的每一次挫折和那些不幸的失败者,这样,这首曲子就变成了自我激励的动力”(1999年)“当Freddie第一次对我唱这首歌的时候,我觉得它泛着傲慢,但是那时候Freddie确实显出了无法调和的自傲情绪,那是他真正想的,也是他不加掩饰要流露出的。”(2003年)
在时至今日的欧洲冠军联赛,英超,意甲以及西甲等非常具有激情的欧洲足球大联盟的比赛中的最后时刻,球迷几乎都会自发合唱此曲以庆祝自己的球队获得冠军。
鼓手罗杰·泰勒(Roger Taylor)评价道:“在世界杯的决赛场上我听到大家在唱这首歌,那真的是太伟大了。”
低音吉他手约翰·迪肯(John Deacon)评价:“这是我们最好的作品之一。”
英文歌词
I've paid my dues
Time after time
Ive done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I've made a few
I've had my share of sand
Kicked in my face
But I've come through
And I need to go on and on and on and on
We are the champions my friends
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions of the world
I've taken my bows
And my curtain calls
You've bought me fame and fortune
And everything that goes with it
I thank you all
But it's been no bed of roses
No pleasure cruise
I consider it a challenge before the whole human race
And I ain't gonna lose
And I need to go on and on and on and on
We are the champions my friends
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions of the world
We are the champions my friends
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions
中文翻译
我已付出了代价
一次又一次
我服了刑
但没有犯罪
我犯过了一些
严重的错误
我自作自受
但我都熬过来了
我要继续
我们是冠军,我的朋友们
我们会一直战斗到最后
我们是冠军
我们是冠军
这世界不属于给失败者
因为我们是世界冠军
我鞠躬谢幕
将落下帷幕
你们给我带来名誉和财富
和随之而来的一切
我感谢你们
但没有任何游乐
也不是欢乐的海洋
我认为这是一个摆在全人类面前的挑战
而我绝不会输
我要继续
我们是冠军,我的朋友们
我们会一直战斗到最后
我们是冠军
我们是冠军
这世界不属于给失败者
因为我们是世界冠军
我们是冠军,我的朋友们
我们会一直战斗到最后
我们是冠军
我们是冠军
这世界不属于给失败者
因为我们是冠军
这首歌曲也被解读为表达同性爱者争取权益的赞歌。
Freddie Mercury本人在1985年评论说:“我必须抓住所有人的心,否则这首歌就不是好歌。让所有人都感动,那是我的职责。足球迷们唱这首歌,是因为它是献给胜利者的赞歌,我很奇怪为何这么多年来没人能写出更激动人心的曲子来。”
皇后乐队的吉他手布莱恩·梅(Brian May)说:“我明白一些人认为这首歌有点自吹自擂,但是其实这首歌并不是说皇后乐队是冠军,而是说我们所有人是冠军。这首歌能把音乐会变得像足球场,唯一不同的是,所有人都站在同一边。”(1991年),“Freddie从不评价自己的歌词,他认为这些曲子自己就说明了一切。但是想象一下吧,那魔幻般的旋律,那娴熟的键盘,在一霎那间流转的音符,这些都使他成为我们这个时代最伟大的创作歌手之一”(1998年),“你确实可以从这首曲子读出傲慢,不过请相信,当我们演唱的时候,并不会忘记我们遭受的每一次挫折和那些不幸的失败者,这样,这首曲子就变成了自我激励的动力”(1999年)“当Freddie第一次对我唱这首歌的时候,我觉得它泛着傲慢,但是那时候Freddie确实显出了无法调和的自傲情绪,那是他真正想的,也是他不加掩饰要流露出的。”(2003年)
在时至今日的欧洲冠军联赛,英超,意甲以及西甲等非常具有激情的欧洲足球大联盟的比赛中的最后时刻,球迷几乎都会自发合唱此曲以庆祝自己的球队获得冠军。
鼓手罗杰·泰勒(Roger Taylor)评价道:“在世界杯的决赛场上我听到大家在唱这首歌,那真的是太伟大了。”
低音吉他手约翰·迪肯(John Deacon)评价:“这是我们最好的作品之一。”
英文歌词
I've paid my dues
Time after time
Ive done my sentence
But committed no crime
And bad mistakes
I've made a few
I've had my share of sand
Kicked in my face
But I've come through
And I need to go on and on and on and on
We are the champions my friends
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions of the world
I've taken my bows
And my curtain calls
You've bought me fame and fortune
And everything that goes with it
I thank you all
But it's been no bed of roses
No pleasure cruise
I consider it a challenge before the whole human race
And I ain't gonna lose
And I need to go on and on and on and on
We are the champions my friends
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions of the world
We are the champions my friends
And we'll keep on fighting till the end
We are the champions
We are the champions
No time for losers
'Cause we are the champions
中文翻译
我已付出了代价
一次又一次
我服了刑
但没有犯罪
我犯过了一些
严重的错误
我自作自受
但我都熬过来了
我要继续
我们是冠军,我的朋友们
我们会一直战斗到最后
我们是冠军
我们是冠军
这世界不属于给失败者
因为我们是世界冠军
我鞠躬谢幕
将落下帷幕
你们给我带来名誉和财富
和随之而来的一切
我感谢你们
但没有任何游乐
也不是欢乐的海洋
我认为这是一个摆在全人类面前的挑战
而我绝不会输
我要继续
我们是冠军,我的朋友们
我们会一直战斗到最后
我们是冠军
我们是冠军
这世界不属于给失败者
因为我们是世界冠军
我们是冠军,我的朋友们
我们会一直战斗到最后
我们是冠军
我们是冠军
这世界不属于给失败者
因为我们是冠军
来自:求助得到的回答
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询