求助,用英文解释一首诗《 A Night Thought》由William Wordsworth写的。 5

Lo!wheretheMoonalongtheskySailswithherhappydestiny;OftisshehidfrommortaleyeOrdimlysee... Lo! where the Moon along the sky

Sails with her happy destiny;

Oft is she hid from mortal eye

Or dimly seen,

But when the clouds asunder fly

How bright her mien!

Far different we--a froward race,

Thousands though rich in Fortune's grace

With cherished sullenness of pace

Their way pursue,

Ingrates who wear a smileless face

The whole year through.

If kindred humours e'er would make

My spirit droop for drooping's sake,

From Fancy following in thy wake,

Bright ship of heaven!

A counter impulse let me take

And be forgiven.

谢谢了~
展开
 我来答
看世界品百味
2013-04-03 · TA获得超过145个赞
知道答主
回答量:80
采纳率:50%
帮助的人:24.1万
展开全部
Lo!The moon is hunging in the sky, she has a happy destiny.
She is often hid from mortal eye or seen dimly.
But when the clouds asunder fly
How bright her mien she is!
It is far different from us,it's a froward race.
Though thousands of us are rich in fortune's grace,
With cherished sullenness of pace,they pursue their way.
The ingrates who wear a smileless face.
THe whole year through.
If kindred humours ever would make my spirit drooping from fancy following in the wake.
What a bright ship of heaven she is!
A counter impuse let me take,and it will be forgiven.
很费劲,不过还是整理出来了,希望对你有帮助!
来自:求助得到的回答
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zilanggeer
2013-04-03
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:12.1万
展开全部
你是要问什么
追问
用英文解释英文诗啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式