山治对娜美和罗宾的称呼虽然中文都是小姐,但是日语明显不同,求教有何区别

 我来答
竹篱笆呀牵牛花
2013-04-04 · TA获得超过3078个赞
知道小有建树答主
回答量:1704
采纳率:50%
帮助的人:842万
展开全部
“桑”是敬称 一般用于比自己年纪大的人 可能娜美是例外= =

“酱”是一般称呼小孩子用的
可以翻译为"小XX"

像“娜美小姐”和“小罗宾”这样的=
=

但是看多了就会发现山治叫薇薇罗宾以及其他美女都叫“酱”

也可以看出来娜美对于山治是与众不同的存在
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式