请翻成日语,谢谢: '您的邮件已收到,谢谢。 我会尽快阅读和修改.'

 我来答
Krystal秀晶郑
2013-04-04 · TA获得超过2492个赞
知道小有建树答主
回答量:1331
采纳率:0%
帮助的人:960万
展开全部
あなたのメッセージが受信されましたら、宜しくお愿いします。私はできるだけ早く読んで、変更することができます

或者
あなたのメールが届いた、ありがとうございました。私はなるべく早く読むのと改正された。

或者
メールは顶きました、ありがとうございました、できるだけ早めに确认して、修正します、
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
抠鼻孔的小拇指
2013-04-04 · TA获得超过5750个赞
知道小有建树答主
回答量:1106
采纳率:50%
帮助的人:230万
展开全部
あなたのメールが届いた、ありがとうございました。私はなるべく早く読むのと改正された。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
大哈小马
2013-04-04 · TA获得超过436个赞
知道小有建树答主
回答量:261
采纳率:0%
帮助的人:231万
展开全部
メールは顶きました、ありがとうございました、できるだけ早めに确认して、修正します、
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式