
请帮忙把下面的中文翻译成英文?如果翻译的好的话,还可再加五十分 20
抱歉哦,百度限制了我的字数,所以内容没有显示出来,请翻译以下文章:海岩在他的一系列小说中,将其独特的爱情模式---"财子佳人难成眷属"演绎得动人心魄。主人公形象青春亮丽,...
抱歉哦,百度限制了我的字数,所以内容没有显示出来,请翻译以下文章:海岩在他的一系列小说中,将其独特的爱情模式---"财子佳人难成眷属"演绎得动人心魄。主人公形象青春亮丽,对理想执着追求,对真爱坚守不移,倾注着对社会人生的独特感触和思考。海岩小说的魅力还在于其中蕴含的悲剧情结,其根源在于人性与社会价值的冲突。海岩的悲剧情结使他的小说充满了震撼力和感染力。
展开
3个回答
展开全部
Haiyan in his series of novels, the love of its unique mode of the "difficult fiscal Chengjuan Shu-Girl" in the interpretation of moving spirits. Beautiful image of youthful heroine, persistent pursuit of the ideals of love stick inalienable, into the social life of the unique feeling and thinking. Haiyan's charm also lies in the tragedy which contain complex, its roots in the human and social values conflict. Haiyan complex so that the tragedy of his novels full of power and influence
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你还真逗啊
Sea crag in his a series of novels, its unique love pattern---“the wealth sub-beautiful woman hard to bring about family member " deducts the moving heart and soul. The leading character vivid bright youth, to the ideal rigid pursue, to likes persevering really does not move, is pouring into to the social life unique feelings and the ponder. The sea crag novel's charm also lies in contains the tragedy complex, its root lies in the human nature and the social value conflict. The sea crag's tragedy complex caused his novel to fill has shocked the strength and the power.
人工翻译的,要把分给我啊
Sea crag in his a series of novels, its unique love pattern---“the wealth sub-beautiful woman hard to bring about family member " deducts the moving heart and soul. The leading character vivid bright youth, to the ideal rigid pursue, to likes persevering really does not move, is pouring into to the social life unique feelings and the ponder. The sea crag novel's charm also lies in contains the tragedy complex, its root lies in the human nature and the social value conflict. The sea crag's tragedy complex caused his novel to fill has shocked the strength and the power.
人工翻译的,要把分给我啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果翻译的好的话,还可再加五十分---
if you are doing well ,I will give 50 cents additional.
if you are doing well ,I will give 50 cents additional.
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询