向西语高手请教西班牙陈述式将来时的用法。
我看过一些网上的资料,关于用法方面讲述的太简单了,就说是表将来。可是我想肯定还有其他的用法吧,请高手指点。比如说这句话porquéhabrátantoscarástrof...
我看过一些网上的资料,关于用法方面讲述的太简单了,就说是表将来。可是我想肯定还有其他的用法吧,请高手指点。比如说这句话 por qué habrá tantos carástrofes naturales últimamente?porque nos estamos cargando el planeta ,quizás.为什么用habrá?将来时还有其他的什么用法吗?谢谢
展开
1个回答
展开全部
陈述式将来时细分为两种:将来未完成时和将来完成时。都是指现在还没发生,但是将来会发生的事情。
你给的例句是使用的是将来未完成时,译为:为什么最近会有那么多的自然灾害发生?因为我们正在给地球增加太多的负担。
再举例子详解,
1. Mañana viajaré a Beijing. 明天我要去北京旅行。 (将来未完成时)
2.Mañana habré salido de Beijing. 明天我就已经离开北京了。 ( 将来完成时)
两个句子都是现在还没发生的事情,所以用了将来时。但是第一个句子表示的是明天将要去北京旅游,这个很好理解。第二个句子表示的是等到明天我就已经离开了,也就是说到明天那个时间已经发生了,但对于现在来讲还没发生。
这么讲不知道你看懂了没。
你给的例句是使用的是将来未完成时,译为:为什么最近会有那么多的自然灾害发生?因为我们正在给地球增加太多的负担。
再举例子详解,
1. Mañana viajaré a Beijing. 明天我要去北京旅行。 (将来未完成时)
2.Mañana habré salido de Beijing. 明天我就已经离开北京了。 ( 将来完成时)
两个句子都是现在还没发生的事情,所以用了将来时。但是第一个句子表示的是明天将要去北京旅游,这个很好理解。第二个句子表示的是等到明天我就已经离开了,也就是说到明天那个时间已经发生了,但对于现在来讲还没发生。
这么讲不知道你看懂了没。
追问
谢谢你的回答,对于将来未完成时和将来完成时我想我懂了,但是我还有一个问题,我的句子里面的últimamente表示最近,是过去发生的事情,为什么用将来未完成时啊?
追答
给你举个中文的例子:1.你最近体检了吗?2.最近你是不是又要去体检了?
所以还是要看动词的时态来理解。你的这个西语例句,如果把动词时态改一下,那么翻译的时候就不一样了。也就是说,不是因为últimamente这个词才选用的将来时态,而是要理解原文的意思。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询