翻译几句日语谢谢急求 60
1.虽然情节是虚构的,但是非常感人。2.日剧比美剧更贴近生活。3.我最喜欢的女演员是新垣结衣,因为她很清纯。4.我看过很多她的演的电视剧。翻译的汉字请给片假名,翻译网站上...
1.虽然情节是虚构的,但是非常感人。2.日剧比美剧更贴近生活。
3.我最喜欢的女演员是新垣结衣,因为她很清纯。
4.我看过很多她的演的电视剧。
翻译的汉字请给片假名,翻译网站上直接复制黏贴的别来。谢谢 展开
3.我最喜欢的女演员是新垣结衣,因为她很清纯。
4.我看过很多她的演的电视剧。
翻译的汉字请给片假名,翻译网站上直接复制黏贴的别来。谢谢 展开
11个回答
展开全部
1、作(つく)り话(ばなし)ですが、すごく感动(かんどう)しました。
2、日本(にほん)のドラマはアメリカのよりもっと现実的(げんじつてき)に表现(ひょうげん)されています。
3、一番(いちばん)好(す)きな女优(じょゆう)さんは新垣结衣(あらがきゆい)です。とても清纯(せいじゅん)なイメージです。
4、彼女(かのじょ)が出演(しゅつえん)している数多(かずおお)くのドラマを拝见(はいけん)したことがあります。
鄙视机翻。
2、日本(にほん)のドラマはアメリカのよりもっと现実的(げんじつてき)に表现(ひょうげん)されています。
3、一番(いちばん)好(す)きな女优(じょゆう)さんは新垣结衣(あらがきゆい)です。とても清纯(せいじゅん)なイメージです。
4、彼女(かのじょ)が出演(しゅつえん)している数多(かずおお)くのドラマを拝见(はいけん)したことがあります。
鄙视机翻。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译:私人娃,XXX箕MAすと话。资本经济,贸易和贸易大学会计职业课程部で今年4岁です。因此,本乡はで。其中包括三个家庭で父包括银行雇员母亲娃老师でで。由于产妇开始主SAN家庭和父母とも北京妮你直
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.虽然情节是虚构的,但是非常感人。
ストーリーは嘘なものですが、すごく感动しました。
2.日剧比美剧更贴近生活。
日本のドラマはアメリカのドラマよりもっと日常に近づけます。
3.我最喜欢的女演员是新垣结衣,因为她很清纯。
私が一番すきな女优は新垣结衣さんです、とてもせいじゅんですから。
4.我看过很多她的演的电视剧。
この女优出演したドラマ私がすべて见ました。
ストーリーは嘘なものですが、すごく感动しました。
2.日剧比美剧更贴近生活。
日本のドラマはアメリカのドラマよりもっと日常に近づけます。
3.我最喜欢的女演员是新垣结衣,因为她很清纯。
私が一番すきな女优は新垣结衣さんです、とてもせいじゅんですから。
4.我看过很多她的演的电视剧。
この女优出演したドラマ私がすべて见ました。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 プロットは架空が非常に感动的ですが。2. riju マッチ プレイと生活。 3 彼女はとても原始的な私のお気に入りの女优新しい広范な结び目ドレスです。 4. 私は、多くのテレビのための彼女の行为を见てきました。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1ドラマの内容はフィクションだけど、すっごく感动的だった。
「ないよう」「かんどう」
2アメリカのドラマより日本のドラマは生活に近いと思う。
「にほん」「せいかつ」「ちか」「おも」
3好きな俳优は「あらがきゆい」です、可爱いくて透明感がありますね。
「す」「はいゆう」「かわ」「とうめいかん」
4彼女の出演ドラマは结构见ています。
「かのじょ」「しゅつえん」「けっこう」「み」
「ないよう」「かんどう」
2アメリカのドラマより日本のドラマは生活に近いと思う。
「にほん」「せいかつ」「ちか」「おも」
3好きな俳优は「あらがきゆい」です、可爱いくて透明感がありますね。
「す」「はいゆう」「かわ」「とうめいかん」
4彼女の出演ドラマは结构见ています。
「かのじょ」「しゅつえん」「けっこう」「み」
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询