日本动画片《千与千寻》里,为什么日语版里主人公的名字叫敌野千与。中文版却叫千与千寻!
日本动画片《千与千寻》里,为什么日语版里主人公的名字叫敌野千与。中文版却叫千与千寻!还有〈犬夜叉〉中文版女主人公明明是叫日暮璃。可是在日语版里听起来却是日暮戈薇?...
日本动画片《千与千寻》里,为什么日语版里主人公的名字叫敌野千与。中文版却叫千与千寻!还有〈犬夜叉〉中文版女主人公明明是叫日暮璃。可是在日语版里听起来却是日暮戈薇?
展开
8个回答
展开全部
中文版叫荻野千寻好么。。。千与千寻只是片名而已,中文版有一幕婆婆把千寻名字消去,于是可以看见纸上荻野千寻前三个字飞走了只剩下寻。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
《千与千寻》不管是中文版和日文版,主人公都叫做荻野千寻,日文片名《千と千寻の神隠し》,中文的翻译为《千与千寻》,你自己再去仔细看看电影,尤其是千寻和汤婆婆签约那一段。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
因为每个翻译都是不同的,与英语一样,可能有一些小小的误差,
不过内容都是一样的,挺好看的,也蛮感人的.
望采纳,谢谢.
不过内容都是一样的,挺好看的,也蛮感人的.
望采纳,谢谢.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询