娜迦到底是什么?
星际争霸中有一个神秘种族叫萨尔娜迦,魔兽里又有一个神秘种族叫娜迦。这里不能不让人感到有些奇怪,为什么暴雪这么钟情于把一个神秘种族老叫成“娜迦”,娜迦到底在西方历史文化中到...
星际争霸中有一个神秘种族叫萨尔娜迦,魔兽里又有一个神秘种族叫娜迦。这里不能不让人感到有些奇怪,为什么暴雪这么钟情于把一个神秘种族老叫成“娜迦”,娜迦到底在西方历史文化中到底有一个什么样的原型?是不是出自古希腊神话呢?
展开
11个回答
展开全部
都8012年了还有人在用魔兽世界来回答,我也是醉了。
娜迦,即Naga,梵语和巴利语中一种多头蛇身的水生神话生物,在印度的婆罗门教与佛教经典中经常出现,并且此文化形象在东南亚范围内普遍存在。
在佛经被翻译成中文时,它们没有被音译成娜迦,而是对应中国的神话生物“龙”,即众所皆知的天龙八部中的龙部众。如今你再在某歌上去翻译,印尼语(梵语与巴利语都已经不再被使用,印度本土印地语不止一种,印尼语中此词汇受印度佛教文化影响,词源为古梵语)Naga翻译成中文就是“龙”。
雌性娜迦被称为娜吉,此外,因为神话中娜迦的形象具有多个眼镜王蛇蛇头,故娜迦也被用来指眼镜王蛇。在印度和缅甸的边境有纳加丘陵(注意,只是音译不同字),是一处旅游胜地,其中的居民有时也被称为娜迦,即龙众。
至于魔兽世界等游戏或小说/电影中的娜迦,相信大家现在已经很明白了,它们的本意就是我们说的龙众。只是在翻译时,他们对Naga直接采用了音译,没有像我们中国一样和某种本土传说生物直接套上。
娜迦,即Naga,梵语和巴利语中一种多头蛇身的水生神话生物,在印度的婆罗门教与佛教经典中经常出现,并且此文化形象在东南亚范围内普遍存在。
在佛经被翻译成中文时,它们没有被音译成娜迦,而是对应中国的神话生物“龙”,即众所皆知的天龙八部中的龙部众。如今你再在某歌上去翻译,印尼语(梵语与巴利语都已经不再被使用,印度本土印地语不止一种,印尼语中此词汇受印度佛教文化影响,词源为古梵语)Naga翻译成中文就是“龙”。
雌性娜迦被称为娜吉,此外,因为神话中娜迦的形象具有多个眼镜王蛇蛇头,故娜迦也被用来指眼镜王蛇。在印度和缅甸的边境有纳加丘陵(注意,只是音译不同字),是一处旅游胜地,其中的居民有时也被称为娜迦,即龙众。
至于魔兽世界等游戏或小说/电影中的娜迦,相信大家现在已经很明白了,它们的本意就是我们说的龙众。只是在翻译时,他们对Naga直接采用了音译,没有像我们中国一样和某种本土传说生物直接套上。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询