英语高手帮忙翻译一段话,先谢谢了!在线等! 25

需要特别说明的是原定于5日的船期,今天接到代理的通知,目的港方面要求预订3日的船期,铲装时间是1日,可是我们不能在6月1日那天准备好产品。因为如果我们集中处理HD,就会影... 需要特别说明的是原定于5日的船期,今天接到代理的通知,目的港方面要求预订3日的船期,铲装时间是1日,可是我们不能在6月1日那天准备好产品。因为如果我们集中处理HD,就会影响其他产品的纳期(纳期也就是订货至交货的时间,本句不用翻译),所以我们希望按照原计划5日发货。麻烦您跟顾客协商下,谢谢。 展开
乚屴匸
2008-05-15
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
In need of special note is scheduled on the 5th timetable, the agent received a notice today, the purpose of the requested reservations on the 3rd timetable, the shovel is loaded on the 1st, but we can not in the June 1 ready for the day Products. Because if we focus on HD, will affect other products is satisfied that period, so we hope that in accordance with the original plan on the 5th shipments. Trouble with your customer consultation, thank you.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式