そして それに しかも的区别

主要是それにしかも这2个如何区别貌似意思相近... 主要是それに しかも这2个如何区别 貌似意思相近 展开
 我来答
kyukayu
推荐于2017-09-19 · TA获得超过2402个赞
知道大有可为答主
回答量:2144
采纳率:0%
帮助的人:1113万
展开全部
意思都是而且,有稍微的区别

そして:从「そうして」变化而来。强调以时间顺序先后发生事情

それに:从「それに加えて」变化而来。前后都是必要信息,但前面的信息比较重要。

しかも:口语。强调后面的内容。
更多追问追答
追问
举下例举吧  我是理解成しかも それに2个都表示递进 但しかも的语气更强  是否正确
追答
しかも    表示递进,强调后者。  彼は金持ちだ。しかも、国会议员だ。 
それに 表示补充,强调前者。  彼は金持ちだ。それに、実家も大资产家だ。
开天笑9bf7
2013-04-08 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:9246
采纳率:50%
帮助的人:4302万
展开全部
そして それに しかも都有表达“而且”的意思,但略有区别

1、そして:追加补充的语感较强
*ラジオを消し、戸缔りをして、そして寝ました。

2、それに :同既可以连接单词又可以连接句节,句子和句子,
しかも不能连接单词与单词
*バスケット,サッカー、それに テニスが得意です。擅长打篮球,踢足球和打网球

3、しかも:对前项事物进一步表示强调。 不能使用それに
*彼は赤信号を无视して道を渡った。 しかも 巡査の目の前でだ。他不顾红灯横过马路,而且是塞警察面前
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式