3个回答
展开全部
[ar:东方神起]
[ti:stand by u]
[al:stand by u]
[by:雨宫秀翔]
stand by u
东方神起
翻译:雨宫秀翔
君がさよならを告げずに出て行ったあの日から 连句再见都不说离开我的那天起
この街の景色や匂いが変わった気がするよ 感觉周围的景色都变得无味
君のすべてになりたくて交わした约束も 为你全心全意的誓言
果たされないまま思い出に変わってしまう 没有机会实现却成为了回忆
ひとりきりで君が泣いたあの时すぐに飞んでいけば 真的想在你一个人哭泣那时跑过去
今もまだ君は仆の横にいてくれた? 也许现在你还会在我的身边?
できるならばもう一度言いたかった大好きって 如果可以再让我说一句真的爱你
君への想いも溢れ出した言叶も今は届かない 对你的思念心中的表白你却已听不见
君はどこにいて谁とどこにいて 你会在哪里和谁在一起
どんな服を着て何して笑ってるんだろう 穿着什么样的衣服做着什么在微笑
仆はここにいて今もここにいて 可我一直在这里现在也在这里
君と二人でまた会えると信じているよ 相信着两个人还会在一起
変わらず想っているよ 对你不变的思念
君だけ想っているよ 对你一直的想念
结んだ髪の后姿に君を重ねて 看到别人背影的长发就以为会是你
振り返る见知らぬ谁かに何度も駆け出した 迷茫中回头的身影多少次的追逐
着信があるたび君の名前を期待したり 期待着电话一响就会出现你的名字
かっこ悪い毎日ばかり过ぎていくよ 狼狈的过着每一天
忘れられないのが嘘で本当は忘れたくないだけ 骗自己无法忘记掉其实是不想忘记
强がりが仆らしさならばもういらない 逞强的我已不再需要
君がいなきゃもう2度と感じない幸せって 失去你就不再有幸福
どう顽张ってみても零れ落ちた涙はすぐに止まらない 再努力也无法忍住零落的泪水
君はどこにいて谁とどこにいて 你会在哪里和谁在一起
どんな服を着て何して笑ってるんだろう 穿着什么样的衣服做着什么在微笑
仆はここにいて今もここにいて 可我在这里现在也一直在这里
君と二人でまた会えると信じているよ 相信着两个人还会走到一起
だから今こうして仆はまた一人君の名前を呼んでる 所以我现在一个人这样的呼唤着你的名字
これ以上切なさを抱きしめていけるわけなどないよ 所以无法承受却怀抱着失落无奈
でもそれしかないんだよ 但又只能这样
君がいるだけで辉いて见えた 有你在才能让我看到希望
あの顷は二度と戻ってはこないけど 可怎么也无法回到从前
何が起こっても何を失っても 不管发生什么即使失去什么
君を爱したこと决して忘れたくない 对你的爱不会这样忘记
君がどこにいて谁とどこにいて 你会在哪里和谁在一起
どんな梦を见て何して笑っていても 做着什么样的梦做着什么在微笑
ずっとここにいて今もここにいて 我在这里现在也一直在这里
君といつの日か逢えると信じているよ 相信着总有一天能与你相见
変わらず想っているよ 对你不变的思念
君だけ想っているよ 对你一直的想念
変わらず想っているよ 对你不变的思念
君だけ想っているよ 对你一直的想念
[ti:stand by u]
[al:stand by u]
[by:雨宫秀翔]
stand by u
东方神起
翻译:雨宫秀翔
君がさよならを告げずに出て行ったあの日から 连句再见都不说离开我的那天起
この街の景色や匂いが変わった気がするよ 感觉周围的景色都变得无味
君のすべてになりたくて交わした约束も 为你全心全意的誓言
果たされないまま思い出に変わってしまう 没有机会实现却成为了回忆
ひとりきりで君が泣いたあの时すぐに飞んでいけば 真的想在你一个人哭泣那时跑过去
今もまだ君は仆の横にいてくれた? 也许现在你还会在我的身边?
できるならばもう一度言いたかった大好きって 如果可以再让我说一句真的爱你
君への想いも溢れ出した言叶も今は届かない 对你的思念心中的表白你却已听不见
君はどこにいて谁とどこにいて 你会在哪里和谁在一起
どんな服を着て何して笑ってるんだろう 穿着什么样的衣服做着什么在微笑
仆はここにいて今もここにいて 可我一直在这里现在也在这里
君と二人でまた会えると信じているよ 相信着两个人还会在一起
変わらず想っているよ 对你不变的思念
君だけ想っているよ 对你一直的想念
结んだ髪の后姿に君を重ねて 看到别人背影的长发就以为会是你
振り返る见知らぬ谁かに何度も駆け出した 迷茫中回头的身影多少次的追逐
着信があるたび君の名前を期待したり 期待着电话一响就会出现你的名字
かっこ悪い毎日ばかり过ぎていくよ 狼狈的过着每一天
忘れられないのが嘘で本当は忘れたくないだけ 骗自己无法忘记掉其实是不想忘记
强がりが仆らしさならばもういらない 逞强的我已不再需要
君がいなきゃもう2度と感じない幸せって 失去你就不再有幸福
どう顽张ってみても零れ落ちた涙はすぐに止まらない 再努力也无法忍住零落的泪水
君はどこにいて谁とどこにいて 你会在哪里和谁在一起
どんな服を着て何して笑ってるんだろう 穿着什么样的衣服做着什么在微笑
仆はここにいて今もここにいて 可我在这里现在也一直在这里
君と二人でまた会えると信じているよ 相信着两个人还会走到一起
だから今こうして仆はまた一人君の名前を呼んでる 所以我现在一个人这样的呼唤着你的名字
これ以上切なさを抱きしめていけるわけなどないよ 所以无法承受却怀抱着失落无奈
でもそれしかないんだよ 但又只能这样
君がいるだけで辉いて见えた 有你在才能让我看到希望
あの顷は二度と戻ってはこないけど 可怎么也无法回到从前
何が起こっても何を失っても 不管发生什么即使失去什么
君を爱したこと决して忘れたくない 对你的爱不会这样忘记
君がどこにいて谁とどこにいて 你会在哪里和谁在一起
どんな梦を见て何して笑っていても 做着什么样的梦做着什么在微笑
ずっとここにいて今もここにいて 我在这里现在也一直在这里
君といつの日か逢えると信じているよ 相信着总有一天能与你相见
変わらず想っているよ 对你不变的思念
君だけ想っているよ 对你一直的想念
変わらず想っているよ 对你不变的思念
君だけ想っているよ 对你一直的想念
2013-04-08
展开全部
stand by U
--TOHOSHINKI
君がさよならを告げずに 出て行ったあの日から
从你走了却没有说再见的那天起
この街の景色や匂いが 変わった気がするよ
我便觉得这个城市的景色和气味变了样
君のすべてになりたくて 交わした约束も
我们说好的变成你的全部的约定,
果たされないまま 思い出に変わってしまう
还没实现就已经变成了回忆
ひとりきりで君が泣いたあの时
当你独自哭泣的时候
すぐに飞んで行けば
我能飞至你身边的话
今もまだ君は 仆の横にいてくれた?
现在的你是否还在我身边?
できるならばもう一度言いたかった 大好きって
如果可以再说一句,我想说:好喜欢你
君への思いを溢れ出した言叶も 今は届かない
对你充满思念的话语,现在也不能传达给你了
君はどこにいて 谁とどこにいて
你在哪里,和谁在一起,
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう
穿着什么样衣服,为什么笑着
仆はここにいて 今もここにいて
我在这里,现在还是在这里
君と二人でまた会えると信じているよ
一直坚信可以和你再次相遇
変わらず想っているよ
不变的想着你
君だけ想っているよ
就只想着你
结んだ髪の后ろ姿に 君を重ねて
扎着头发的背影和你重叠
振り返る知らぬ谁かに 何度も勘违いした
好多次都回头看,但都只是认错
着信があるたび 君の名前を期待したり
每每有来电,都会期望是你的名字
かっこ悪い毎日ばかり过ぎていくよ
每天只有消沉的度过
忘れないは言って嘘で 本当は忘れたくないだけ
不是故意说着忘不掉你这种话,而是真是无法忘怀
强がりが仆らしさならば もういらない
不管我怎样逞强
君がいなきゃ 何にも感じない幸せって
你不在,便什么幸福的感觉都没有
どう顽张ってみても零れ落ちた涙は すぐに止まらない
不管我怎样努力都无法停住马上滴落的眼泪
君はどこにいて 谁とどこにいて
你在哪里 和谁在一起,
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう
穿着什么衣服,为什么笑着呢
我在这里,现在还是在这里
君と二人でまた会えると信じているよ
一直坚信可以和你再次相遇
だから今こうして 仆はまたひとり 君の名前呼んでる
现在,我还是独自一人念着你的名字
これ以上切なさを抱きしめていけるわけなどないよ
不应该再这样抱着从前的悲哀等待下去了啊
でもそれしかないんだよ
但是我只能如此
君がいるだけで 辉いて见えた
只要你在,就会看见光芒
あの顷は 二度と戻ってはこないけど
只是那个时侯再也回不来了
何が起こっても 何を失っても
不管发生什么,不管失去什么
君を爱したこと 决して忘れたくない
爱你的事情是绝对不会忘记的
君がどこにいて 谁とどこにいて
你在哪里 和谁在一起,
どんな梦を见て 何して笑っていても
梦见了什么,为什么笑着呢
ずっとここにいて 今もここにいて
一直在这里,现在还是在这里
君といつの日か 逢えると信じているよ
一直坚信我们能在这里再次相遇
変わらず想っているよ
不变的想着你
君だけ想っているよ
只是想着你
変わらず想っているよ
不变的想着你
君だけ想っているよ
只是想着你
——Stand By U
安德
--TOHOSHINKI
君がさよならを告げずに 出て行ったあの日から
从你走了却没有说再见的那天起
この街の景色や匂いが 変わった気がするよ
我便觉得这个城市的景色和气味变了样
君のすべてになりたくて 交わした约束も
我们说好的变成你的全部的约定,
果たされないまま 思い出に変わってしまう
还没实现就已经变成了回忆
ひとりきりで君が泣いたあの时
当你独自哭泣的时候
すぐに飞んで行けば
我能飞至你身边的话
今もまだ君は 仆の横にいてくれた?
现在的你是否还在我身边?
できるならばもう一度言いたかった 大好きって
如果可以再说一句,我想说:好喜欢你
君への思いを溢れ出した言叶も 今は届かない
对你充满思念的话语,现在也不能传达给你了
君はどこにいて 谁とどこにいて
你在哪里,和谁在一起,
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう
穿着什么样衣服,为什么笑着
仆はここにいて 今もここにいて
我在这里,现在还是在这里
君と二人でまた会えると信じているよ
一直坚信可以和你再次相遇
変わらず想っているよ
不变的想着你
君だけ想っているよ
就只想着你
结んだ髪の后ろ姿に 君を重ねて
扎着头发的背影和你重叠
振り返る知らぬ谁かに 何度も勘违いした
好多次都回头看,但都只是认错
着信があるたび 君の名前を期待したり
每每有来电,都会期望是你的名字
かっこ悪い毎日ばかり过ぎていくよ
每天只有消沉的度过
忘れないは言って嘘で 本当は忘れたくないだけ
不是故意说着忘不掉你这种话,而是真是无法忘怀
强がりが仆らしさならば もういらない
不管我怎样逞强
君がいなきゃ 何にも感じない幸せって
你不在,便什么幸福的感觉都没有
どう顽张ってみても零れ落ちた涙は すぐに止まらない
不管我怎样努力都无法停住马上滴落的眼泪
君はどこにいて 谁とどこにいて
你在哪里 和谁在一起,
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう
穿着什么衣服,为什么笑着呢
我在这里,现在还是在这里
君と二人でまた会えると信じているよ
一直坚信可以和你再次相遇
だから今こうして 仆はまたひとり 君の名前呼んでる
现在,我还是独自一人念着你的名字
これ以上切なさを抱きしめていけるわけなどないよ
不应该再这样抱着从前的悲哀等待下去了啊
でもそれしかないんだよ
但是我只能如此
君がいるだけで 辉いて见えた
只要你在,就会看见光芒
あの顷は 二度と戻ってはこないけど
只是那个时侯再也回不来了
何が起こっても 何を失っても
不管发生什么,不管失去什么
君を爱したこと 决して忘れたくない
爱你的事情是绝对不会忘记的
君がどこにいて 谁とどこにいて
你在哪里 和谁在一起,
どんな梦を见て 何して笑っていても
梦见了什么,为什么笑着呢
ずっとここにいて 今もここにいて
一直在这里,现在还是在这里
君といつの日か 逢えると信じているよ
一直坚信我们能在这里再次相遇
変わらず想っているよ
不变的想着你
君だけ想っているよ
只是想着你
変わらず想っているよ
不变的想着你
君だけ想っているよ
只是想着你
——Stand By U
安德
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-04-08
展开全部
有没有标注假名的翻译啊?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询