They've invited me to their party,____is kind of them.

They'veinvitedmetotheirparty,____iskindofthem.A.thisB.thatC.whichD.as答案是C,讲解说which作从句... They've invited me to their party,____is kind of them.
A.this B.that C.which D.as
答案是C,讲解说which作从句主语,译成:“这一点”
但是,书上写which作主语时,用于“主语+谓语+宾语(+补语)”或被动结构,它接近于并列结构,相当于and it/this/that。
as作主语时,仅用于“主语+系动词+表语”,不与主句抵触。
我选的是D
展开
 我来答
匿名用户
2013-04-10
展开全部
你说的都对 但有一点 意思不对
which 和as 引导非限定从 且代替整句话时 的区别 主要是两点 1 位置 2 意思
which 可译成 这一点 as 译成 正如。。。, 正像。。。
本句意思
他们邀请我参加他们的聚会,他们真是太好了。
如果用as的话 ,语法没问题 逻辑有问题 故 不能用as ,只能用which。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-04-10
展开全部
which引导非限定性定语从句时有一个特殊用法, 即它所引导的非限定性定语从句修饰主句中更多的部分甚至整个主句(这时被定语从句所修饰的“先行词”要作广义理解), which仍在定语从句中作主语、 宾语或表语。例如:
They have invited us to their party, which is very kind of them. 他们邀请了我们参加聚会,他们真的很好。
把非限定性定语从句“which is very kind of them”的先行词视为主句中的“the party”显然不符合整句的语境, 被“which is very kind of them”所修饰的是整个主句, which所引导的这类特殊的非限定性定语从句对主句所叙述的情况进行某种意义的补充说明, which常可译为“这一点, 这件事”。
望楼主采纳:-)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式