3个回答
展开全部
速达で出して=速达で出しなさい。/用快递发出。发快递。
速达で出してきて=速达で出してきなさい。/去用快递发出。去发一趟快递。
タバコを买いに行く。/去买烟。
タバコを买いに行ってくる。/去买个烟来。
【てくる】有再回来的意思。相当于我们常说的,【你去跑一趟买个烟】【我去一下洗手间】,完事还要回来。
【速达で出して】【速达で出してきて】最后的【て】读升调,表示轻微的命令,请求。意思和【速达で出してください/速达で出しなさい】【速达で出してきてください/速达で出してきなさい】一样。
速达で出してきて=速达で出してきなさい。/去用快递发出。去发一趟快递。
タバコを买いに行く。/去买烟。
タバコを买いに行ってくる。/去买个烟来。
【てくる】有再回来的意思。相当于我们常说的,【你去跑一趟买个烟】【我去一下洗手间】,完事还要回来。
【速达で出して】【速达で出してきて】最后的【て】读升调,表示轻微的命令,请求。意思和【速达で出してください/速达で出しなさい】【速达で出してきてください/速达で出してきなさい】一样。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询