
急求藏头诗!急急急
我朋友要结婚了,新郎名字叫*鹏,新娘叫*佳娴.请各位高手帮我想一想.急急急!最好用成语,然后几句成语的第一个字是鹏佳娴新婚快乐...
我朋友要结婚了,新郎名字叫*鹏,新娘叫*佳娴.请各位高手帮我想一想.急急急!
最好用成语,然后几句成语的第一个字是
鹏
佳
娴
新
婚
快
乐 展开
最好用成语,然后几句成语的第一个字是
鹏
佳
娴
新
婚
快
乐 展开
6个回答
展开全部
鹏腾展翅比天高,
佳偶结缘系梦宵.
娴手勤足创佳业,
新绸红缎千万条.
婚圆子丰家兴旺,
快燕比翼苦同当,
乐福天长共时光.
佳偶结缘系梦宵.
娴手勤足创佳业,
新绸红缎千万条.
婚圆子丰家兴旺,
快燕比翼苦同当,
乐福天长共时光.
展开全部
胡诌两句,不是很好。
征鹏万里逐云客,
佳人娴女烂漫人。
试问今朝何所欢?
良缘天配再难逢。
补充的要求太苛刻了,如果强要按照要求写,意思就太……
有没有别的写法,我可以试试。
征鹏万里逐云客,
佳人娴女烂漫人。
试问今朝何所欢?
良缘天配再难逢。
补充的要求太苛刻了,如果强要按照要求写,意思就太……
有没有别的写法,我可以试试。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
밝은 달빛은 언제 있는가? 자기의 포도주 컵을 묻는다 푸른 하늘을 올린다.지금 고르는 공간 궁전 과실을, 년 무엇이다 몰랐는가? 나는 높은 위치에 있는 장려한 비취 궁전, 있다 오한이 바람 반환, 두려워한 AM를 타고 싶다. 춤은 그늘을, 그 세계에 있는 명백하게 하는가? 주 중국 작풍 큰 천막, 낮은 계산하는 옮긴다 또는 모방한 실크 가구에는, 에 따르면 수면 상태가 없다.혐오, 또 다른 한개에 무슨 길이 있으면 안되는가 시간은 도는가? 인간은 생활의 변천이, 달 있다 흐린 명확한 세그먼트, 이 사정 고대 곤란한 전체가 있다.인간을, 중대한 거리 매미 전부 쾌활하다 장기간 이기 위하여 희망한다.
我已经把它写成藏头的韩语诗了,你翻译一下就行了
保证精彩!!
我已经把它写成藏头的韩语诗了,你翻译一下就行了
保证精彩!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
鹏程万里为君还,
和睦家兴胜月圆。
佳偶同行君可庆,
娴淑共对爱正传。
新人新事新风尚,
婚后婚前喜更甜。
快舞慢歌声声贺,
乐见爱意美容颜。
和睦家兴胜月圆。
佳偶同行君可庆,
娴淑共对爱正传。
新人新事新风尚,
婚后婚前喜更甜。
快舞慢歌声声贺,
乐见爱意美容颜。
参考资料: 无伤出品,必属佳品
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
鹏程万里直冲天,
与时俱进俩心联.
佳人才子今为伍,
娴熟持家德艺全.
新婚燕尔郎君福,
婚姻美满皓月圆.
快意人生肝胆照,
乐不思蜀共枕眠.
与时俱进俩心联.
佳人才子今为伍,
娴熟持家德艺全.
新婚燕尔郎君福,
婚姻美满皓月圆.
快意人生肝胆照,
乐不思蜀共枕眠.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我心自惶惶,爱情难思量。你意竟如何,一生作谁托?一世数十载,能否携同我?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询