《题临安邸》【宋】林升 这首诗 翻译下?
1个回答
展开全部
【名称】: 题临安邸
【体裁】: 七言诗
【年代】: 宋
【作者】:林升
【原文】
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
【注释】
①邸:官府,官邸。
②休:停止、罢休。
③直:简直。
④汴(biàn)州:即汴梁(今河南省开封市),北宋京城。
⑤暖风:这里不仅指自然界和煦的风,还指由歌舞所带来的令人痴迷的“暖风”。
⑥临安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。
【译文】
青山之外还有青山,高楼之外还有高楼,湖中的游客皆达官贵人,他们通宵达旦与歌*舞女一起寻欢作乐,纸熏金迷,这种情况不只何时才能罢休?暖洋洋的春风把游人吹得醉醺醺的,他们忘乎所以,只图偷安宴乐于西湖,竟把杭州当成了汴州。写了作者对南宋统治者只顾吃喝玩乐,却忘了江山被撕裂,蹦碎的耻辱。
【体裁】: 七言诗
【年代】: 宋
【作者】:林升
【原文】
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
【注释】
①邸:官府,官邸。
②休:停止、罢休。
③直:简直。
④汴(biàn)州:即汴梁(今河南省开封市),北宋京城。
⑤暖风:这里不仅指自然界和煦的风,还指由歌舞所带来的令人痴迷的“暖风”。
⑥临安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。
【译文】
青山之外还有青山,高楼之外还有高楼,湖中的游客皆达官贵人,他们通宵达旦与歌*舞女一起寻欢作乐,纸熏金迷,这种情况不只何时才能罢休?暖洋洋的春风把游人吹得醉醺醺的,他们忘乎所以,只图偷安宴乐于西湖,竟把杭州当成了汴州。写了作者对南宋统治者只顾吃喝玩乐,却忘了江山被撕裂,蹦碎的耻辱。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询