请教各位老师几个问题 谢谢

我对hardly......when......这个固定搭配有点疑惑希望各位能举几个例子说明一下还有下面两个句子翻译成中文是什么意思Hehadhardlyfinished... 我对hardly......when ......这个固定搭配有点疑惑 希望各位能举几个例子说明一下 还有下面两个句子翻译成中文是什么意思
He had hardly finished the article when the light went out.翻译成中文是他刚完成这篇文章灯就灭了 还是 他还没完成这篇文章灯就灭了
还有我在参考书上看到 She had hardly arrived in the State when she said goodbye to her husband .翻译是:等她和丈夫告别完了,他就离开了这个国家。请问这个翻译对么
谢谢各位
展开
 我来答
张达人zhdr
培训答主

2013-04-12 · 关注我学习会变得更厉害哦
知道顶级答主
回答量:4.2万
采纳率:91%
帮助的人:1.2亿
展开全部

  要理解这个句型的意思,需要搞清楚hardly 和when 的含义。

 

  hardly是个半否定词,意思是“几乎没有”或“就差那么一点没有”,不管是“几乎没”还是“差一点没”,事实上表示的都是“刚好做到”。例如:

 

  He hardly finished the article. 可以翻译为“他几乎没有写完这篇文章”或者“他差一点没有写完这篇文章”,也可以翻译为“他刚刚写完这篇文章”,还可以翻译为“”意思都是“正好写完了”,无论哪种翻译,除了表达方法不同外,并没实质性的区别。

 

  句型中的when表示“就在这个时候”或“恰好在这个时候”,是at the time 的同等语。由于when 引导的从句中用的是过去时,因此hardly 所在的主句必须用过去完成时,故而就出现了你所提出的下面的两个例句。按照上述分析,可以把它们用不同的表达方式翻译出来:

 

  He had hardly finished the article when the light went out.

 

  • 他刚完成这篇文章灯就灭了。

  • 他几乎没完成这篇文章灯就灭了。

  • 就在灯灭的那一刻,他正好刚完成这篇文章。

  • 恰好在这个时候灯灭的时候他完成这篇文章。

  • 等他完成了这篇文章,灯就灭了。

 

  She had hardly arrived in the State when she said goodbye to her husband. (这句话可能是妻子在旅途接近目的地的时候说的。句中用的是arrived 而不是left,所以原来的翻译不对)

 

  • 她刚一和丈夫告别完就到达了这个国家。

  • 她几乎还没到达这个国家就和丈夫告别了。

  • 就在他和丈夫告别的时候,她正好到了这个国家。

  • 她一经告别了丈夫就到了这个国家

  • 等她和丈夫告别完了,他就到达了这个国家。



splindar1981
2013-04-12 · TA获得超过274个赞
知道小有建树答主
回答量:144
采纳率:0%
帮助的人:150万
展开全部
Hardly...when 翻译成一。。。就。。。,其实字面意思是刚一。。。就。。(或几乎还没。。。,这时候就。。。)。实际上,您的第一句应翻译成前者:他刚完成这篇文章灯就灭了。而后一句翻译的不对。应该是:她刚一到美国就和她丈夫说再见了。the States 专指美国。若是the state 表示“这个国家”,但S 不大写。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
maple20033
2013-04-12 · TA获得超过3756个赞
知道大有可为答主
回答量:4695
采纳率:50%
帮助的人:2530万
展开全部
  hardly-----when “一......就”表示两个动作或行为在时间上连接的非常紧密,几乎没有间隔。部分要求用过去完成时,部分用一般过去时。
  He had hardly finished the article when the light went out 他刚完成这篇文章灯就灭了
  She had hardly arrived in the States when she said goodbye to her husband .她一到美国就和丈夫说byebye了(变心了)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友d8f6bb9
2013-04-12 · TA获得超过661个赞
知道小有建树答主
回答量:787
采纳率:0%
帮助的人:724万
展开全部
hardly......when ......这个词组可有两种意思理解:(1)一.....就.....(2)还没....就.....
eg:We had hardly begun/Hardly had we begun our walk when it began to rain.-我们刚一举步就下起雨来了.
eg: Both men had hardly had time to realize what had happened when they were thrown violenly into the sea.- 那个人未来得及弄明白所发生的事,突然都被猛烈地抛进了大海。
具体的就要根据情景来决定意思。
He had hardly finished the article when the light went out 他还没完成这篇文章灯就灭了
She had hardly arrived in the State when she said goodbye to her husband .她刚来这个国家就得和丈夫告别。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
汽车之家
2022-09-11 · 买车、用车、养车,你想看的这里都有!
汽车之家
汽车之家为您提供最新汽车报价,汽车图片,汽车价格大全,最精彩的汽车新闻、行情、评测、导购内容,是提供信息最快最全的中国汽车网站。
向TA提问
展开全部
通病,你可以选择维修,但是成本很贵,结果不一定能完全修好,就算你修好了几万公里之后可能还会显示这个故障,我的车就是过来车,所以我现在选择不维修,一直开到现在,没啥问题,很多老款的SRX都有这个毛病
  • 官方服务
    • 官方网站
    • 车型大全
    • 购车计算
    • 销量排行
    • 新能源车
    • 新车上市
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(10)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式