Cry (The Voice Performance)这歌名什么意思?有歌词翻译吗
展开全部
Cassadee Pope 的版本? The Voice Performance 美国之声表演版
cry
If I had just one
哪怕就那么一滴
Tear running down your cheek
我只要有一滴眼泪划过过你的脸颊
Maybe I could cope
也许我就可以接受(这一切了)
Maybe I’d get some sleep
也许我就终于能睡下了
If I had just one
哪怕就那么一瞬间
Moment at your expense
我只要有那么一瞬间是你予以我的
May all my misery
那么我所有的痛苦
Would be well spent
就都是值得的
Could you cry a little?
也许你能挤出一点眼泪?
Lie just a little
骗骗我
Pretend that you’re feeling a little more pain
假装你其实有那么一点伤心
I gave, now I’m wanting
我曾经付出许多,现在我等待着
Something in return
些许的回报
So cry just a little for me
就为我哭一小下下就好
If your love could caged
如果我可以把你的心锁在笼子里
Honey I would hold the key
亲爱的,我会把钥匙藏起来
And conceal it underneath
埋在那堆谎言下
The pile of lies you handed me
所有那些你的谎言
And you’d hunt
当你去找的时候
and those lies they’d be all you’d everfind
你便会淹死在自己的谎言里【直译:你除了那些谎言以外翻不到任何东西】
And that’d be all you’d have to know
我就是要让你知道自己的残忍【直译:这就是所有你需要知道的】
For me to be fine, yeah
我只要这样就会好起来了
And you’d cry a little
而你会留下少许的眼泪
And die just a little
感到些许的凋零
And baby I would feel just a little less pain
然后我就不会这么痛苦了
I gave, now I’m wanting
我曾经付出许多,现在我等待着
Something in return
些许的回报
So cry just a little for me
就为我哭一小下下就好
Give it up baby
放开吧,宝贝
I hear you’re doing fine
我只听说你过得还不赖
Nothings gonna save me
或许我已经无可救药了吧
I can see it in your eyes
但是我看到了
Some kind of heartache
你眼中的那一点痛楚
Honey, give it a try
亲爱的,试试看
I don’t want pity
我并不是在哀求什么施舍
I just want what is mine, yeah
我只是要你该有的那份情
Could you cry a little?
也许你能挤出一点眼泪?
Lie just a little
骗骗我
Pretend that you’re feeling a little more pain
假装你其实有那么一点伤心
I gave, now I’m wanting
我曾经付出许多,现在我等待着
Something in return
些许的回报
So cry just a little for me
就为我哭一小下下就好
Cry just a little for me
也许你能挤出一点眼泪?
Could you cry a little for me?
一点点就好
cry
If I had just one
哪怕就那么一滴
Tear running down your cheek
我只要有一滴眼泪划过过你的脸颊
Maybe I could cope
也许我就可以接受(这一切了)
Maybe I’d get some sleep
也许我就终于能睡下了
If I had just one
哪怕就那么一瞬间
Moment at your expense
我只要有那么一瞬间是你予以我的
May all my misery
那么我所有的痛苦
Would be well spent
就都是值得的
Could you cry a little?
也许你能挤出一点眼泪?
Lie just a little
骗骗我
Pretend that you’re feeling a little more pain
假装你其实有那么一点伤心
I gave, now I’m wanting
我曾经付出许多,现在我等待着
Something in return
些许的回报
So cry just a little for me
就为我哭一小下下就好
If your love could caged
如果我可以把你的心锁在笼子里
Honey I would hold the key
亲爱的,我会把钥匙藏起来
And conceal it underneath
埋在那堆谎言下
The pile of lies you handed me
所有那些你的谎言
And you’d hunt
当你去找的时候
and those lies they’d be all you’d everfind
你便会淹死在自己的谎言里【直译:你除了那些谎言以外翻不到任何东西】
And that’d be all you’d have to know
我就是要让你知道自己的残忍【直译:这就是所有你需要知道的】
For me to be fine, yeah
我只要这样就会好起来了
And you’d cry a little
而你会留下少许的眼泪
And die just a little
感到些许的凋零
And baby I would feel just a little less pain
然后我就不会这么痛苦了
I gave, now I’m wanting
我曾经付出许多,现在我等待着
Something in return
些许的回报
So cry just a little for me
就为我哭一小下下就好
Give it up baby
放开吧,宝贝
I hear you’re doing fine
我只听说你过得还不赖
Nothings gonna save me
或许我已经无可救药了吧
I can see it in your eyes
但是我看到了
Some kind of heartache
你眼中的那一点痛楚
Honey, give it a try
亲爱的,试试看
I don’t want pity
我并不是在哀求什么施舍
I just want what is mine, yeah
我只是要你该有的那份情
Could you cry a little?
也许你能挤出一点眼泪?
Lie just a little
骗骗我
Pretend that you’re feeling a little more pain
假装你其实有那么一点伤心
I gave, now I’m wanting
我曾经付出许多,现在我等待着
Something in return
些许的回报
So cry just a little for me
就为我哭一小下下就好
Cry just a little for me
也许你能挤出一点眼泪?
Could you cry a little for me?
一点点就好
2013-04-12
展开全部
哭泣,呐喊! the voice performance 是美国版的好声音节目名称,意思差不多是展示声音,展现声音
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询