岳阳楼记的第三段翻译

 我来答
匿名用户
2013-04-13
展开全部
像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,阴冷的风怒吼,浑浊的波浪冲向天空;太阳和星辰隐藏起了光辉,山岳也潜伏起了形体;商人和旅客不能前行,桅杆倒下、船桨断折;傍晚的天色暗了下来,虎在咆哮猿在悲啼。(这时)登上这座楼啊,就会产生被贬离京,怀念家乡,担心诽谤、害怕讥讽的情怀,(会觉得)满眼萧条景象,感慨到了极点而悲伤。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
唯美xiao兽
2013-04-12
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:1.3万
展开全部
像那阴雨连绵繁密,接连几个月都不放晴的时候,阴冷的风呼啸着,浑浊的水浪冲向天空;太阳和星星隐藏起自己的光辉,山岳隐没了形体。商人旅客不能赶路,桅杆倾倒,船桨断折。傍晚天色昏暗,猛虎吼叫猿猴哀啼。(这时候)登上这座楼来,就会有离开国都,怀念家乡,担心人家说坏话,惧怕人家批评指责,抬眼望去,觉得尽是萧条的景色,一定会感伤到极点而产生悲伤的情绪。  
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
迷5a
2013-04-13
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:5.9万
展开全部
原文
若淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
翻译
像那阴雨连绵不断,接连几个月不放晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的浪冲向天空;日月星辰的光辉消失了,山岳也隐藏在阴霾之中;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗下来,虎在咆哮,猿在悲啼,登上这座楼,就会产生远离国都,怀念家乡,担心诽谤和害怕讥讽的心情,满眼萧条,感伤到极点而显得十分悲伤。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式