求日语高手翻译一下商务用语!!!
我们有自己的生产工厂,地址在广州,如果你有兴趣,我们可以带你去参观请问能留一个名片或者E-mail吗?我们会尽快和你保持联系这个产品的价格是5美金我们的价格是保证产品的质...
我们有自己的生产工厂,地址在广州,如果你有兴趣,我们可以带你去参观
请问能留一个名片或者E-mail吗?我们会尽快和你保持联系
这个产品的价格是5美金 我们的价格是保证产品的质量和微薄的利润的基础上做出的
你需要多少价位的产品?
我们的产品不仅质量好,而且价格也便宜
数量越多,价格越便宜 数量越多,折扣越大 展开
请问能留一个名片或者E-mail吗?我们会尽快和你保持联系
这个产品的价格是5美金 我们的价格是保证产品的质量和微薄的利润的基础上做出的
你需要多少价位的产品?
我们的产品不仅质量好,而且价格也便宜
数量越多,价格越便宜 数量越多,折扣越大 展开
2个回答
展开全部
われわれは広州で生产工场を持って、机会がございましたら、案内していただきます。
申し訳ございませんが、ごメールアドレスや名刺を教えていただけませんか。できるだけ早めにご连络顶きます。
この制品は価格が5ドルで、よい品质を保证して少しのリメットを得るに基づき、提出致す価格です。
おいくらの制品をお求めですか。
われわれの制品は品质がいいし、それに価格もやすいです。
ご购买量が多ければ、価格が更にやすいし、割引ももっと高いです。
申し訳ございませんが、ごメールアドレスや名刺を教えていただけませんか。できるだけ早めにご连络顶きます。
この制品は価格が5ドルで、よい品质を保证して少しのリメットを得るに基づき、提出致す価格です。
おいくらの制品をお求めですか。
われわれの制品は品质がいいし、それに価格もやすいです。
ご购买量が多ければ、価格が更にやすいし、割引ももっと高いです。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
私たちは自分の生产工场で、住所の光州(クァンジュ)で、もし君に兴味を持っており、私たちは、あなたを连れてを案内してくれた
すみませんが一人で名刺やeメールを送るだろうか。できるだけ早急にあなたと続いた
この制品の価格は5ドル弊社の値段は保证の制品の品质とささやかな利益の基础の上に出たものだ
いくら台の制品だったのだろうか。
私达の制品は品质がよくて、価格も安い
量が多ければ多いほど、価格が安い量が多ければ多いほど、割引が高いことがわかった
望采纳
すみませんが一人で名刺やeメールを送るだろうか。できるだけ早急にあなたと続いた
この制品の価格は5ドル弊社の値段は保证の制品の品质とささやかな利益の基础の上に出たものだ
いくら台の制品だったのだろうか。
私达の制品は品质がよくて、価格も安い
量が多ければ多いほど、価格が安い量が多ければ多いほど、割引が高いことがわかった
望采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询