hope与wish区别

 我来答
王老师英语学习课
高粉答主

2019-04-25 · 醉心答题,欢迎关注
知道小有建树答主
回答量:3761
采纳率:50%
帮助的人:243万
展开全部

hope和wish的用法区分

森拓跨境
2024-10-30 广告
要在美国市场成功开展跨境业务,您可以遵循以下步骤:1、了解平台规则与政策:熟悉平台规则,确保您的运营操作符合平台要求,避免因违规而受到处罚。2、明确目标市场与产品定位:研究美国及目标市场的市场需求、消费习惯、文化差异等,选择适合的目标市场。... 点击进入详情页
本回答由森拓跨境提供
小T爱旅行
推荐于2019-10-04 · 旅游业余爱好者,希望带大家云旅游。
小T爱旅行
采纳数:301 获赞数:193921

向TA提问 私信TA
展开全部

Hope = 可能发生的,Wish = 不可能发生的。

1.当希望某件事情可能发生的时候,可以用“hope”。当有一个现实的机会能让这个事情发生,可以用“hope”。跟在“hope”之后的动词可以是过去式、现在式或者将来式。

当希望某件事不可能发生,或者至少不太可能发生,可以用“wish”。当几乎没有真正的机会来实现这件事件时,可以用“wish”。跟在“wish”之后的动词要使用过去时态。

2.当后悔过去发生的事,可以用“wish”。如果可以,会想要以另一种方式来做这件事,但是为时已晚,事情已经发生了。这时候“wish”用来表示“后悔”,那么跟在它后面的动词就必须是过去完成式(比如:had/have/has 过去完成式,或者那3个动词 “do,did,done”)。

可以用“wish”来讨论一个不喜欢的常见情况,以及希望它如何改变,但并不期待它能够改变。这是一种常见的抱怨。在这里“wish”后面会跟着一个“would”再加上一个动词。

3.当希望某人玩得愉快,度过一个愉快的假期,或者祝他好运,这时候可以使用类似使用“hope”的方式来使用“wish”。当这么用时,通常是一种常见的表达方式。在这个情况下,'wish”后面通常会跟着一个名词(或形容词)。

扩展资料:

在中文里,这两个单词都是“希望”的意思。但在英文中,“wish”和“hope”在语法上的用法有所不同,尽管它们看起来还是有点相似。后面都是跟着一个动词。

hope、wish都可以表示“希望”,但 hope表达的“希望”是有信心实现的,后面可以跟动词不定式或者宾语从句,不可以说 hope doing sth,也不能说 hope sb to do sth。

wish 表达的“希望”实现就难了,或者说根本就是实现不了的、想象中的。wish后面跟名词、宾语从句(用虚拟语气)或者作宾语补足语的不定式。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
原来是知恩
高粉答主

推荐于2019-08-23 · 说的都是干货,快来关注
知道小有建树答主
回答量:290
采纳率:100%
帮助的人:4.6万
展开全部

1、侧重点:wish通常用于难以实现或达到的事;hope指对愿望实现有一定信心的希望。例如:

I hope to announce the winner shortly.我希望马上宣布胜利者的名字。

If possible, I wish to work in sales department.如果可能的话,我希望在销售部工作。

2、释义:二者都有“希望;期望”的意思,wish还有“请求,要求;默默盼祷;祝,祝愿”的意思。例如:

I wish you both a very good journey. 我祝你们两人旅途愉快。

3、语气:wish语气较弱,多指难于实现或不可能实现的愿望。hope语气较强,多指对愿望实现有一定信心的希望。例如:

I wish I could paint like that. 但愿我也能画成那样。

We hope to arrive around two.我们希望能在两点钟左右到达。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销
推荐于2019-10-17 · TA获得超过82.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:2602
采纳率:100%
帮助的人:172万
展开全部

hope与wish的区别如下:

(1)wish +宾+ to +动词原形表示命令,hope无此用法 。

(2)hope后不能直接跟名词作宾语,可跟for +名词,表示可实现的“希望”,wish虽也跟for +名词,但表示难实现的“愿望”。

(3)hope和wish可跟that从句,但hope + that表示希望 。wish + that表示“愿望”,且从句动词用虚拟语气。 

(4)wish可跟双宾语。 

扩展资料:

wish的用法说明:

(1)动词wish作第一义(希望(不大可能的事)发生;怀着(不可能实现的)愿望 )时,后面的that从句总是用过去时:

Do you wish (that) you had a better job?你希望有个更好的工作吗?

(2)在更正式的英语,尤其是北美英语中,许多人在I、he、she、it之后用were,而不用was:

I wish he were here tonight.要是他今晚在这儿就好了。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
您输入了违法字符
高粉答主

推荐于2019-08-23 · 说的都是干货,快来关注
知道小有建树答主
回答量:592
采纳率:100%
帮助的人:15.5万
展开全部

1、希望的程度不同

hope指对愿望实现有一定信心的希望,多指可以达到的事; 而wish通常用于难以实现或达到的事, wish也可表示祈愿。

2、句子结构不同

wish后接that从句一般用虚拟语气,wish后可接复合宾语; hope用作不及物动词时常接of, for引起的短语。

3、读音不同

hope:英[həʊp]    美[hoʊp]    wish:英 [wɪʃ]  美 [wɪʃ]  

(1)Things aren't ideal, but that's the best you can hope for 

事情并不理想,但你只能指望这样了。

(2)She was sincere and genuine in her wish to make amends for the past 

她真诚地希望弥补从前的过失。

扩展资料:

expect也可表示希望。

英 [ɪkˈspekt]   美 [ɪkˈspɛkt]  

vt.期望;预料;要求;认为(某事)会发生

vi.期待;预期;怀胎;怀孕

第三人称单数: expects 现在分词: expecting 过去式: expected 过去分词: expected

1、They no longer expect corporate profits to improve 

他们不再期待公司利润会增长。

2、I am expecting several important letters but nothing has arrived

我正在等几封重要的信件,可是一封都没到。

3、He wasn't expecting our hospitality 

他没有指望我们会盛情款待。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(23)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式