这些中文怎么翻译成英文?
清远白切鸡选用2斤左右的正宗清远子鸡,宰杀后吊干水,整只放入微滚的开水中以慢火浸煮至刚熟,取出后放入清净的冰水中,冷却后斩开装碟,以姜、葱、芫茜、油盐作蘸点。这种烹饪方法...
清远白切鸡
选用2斤左右的正宗清远子鸡,宰杀后吊干水,整只放入微滚的开水中以慢火浸煮至刚熟,取出后放入清净的冰水中,冷却后斩开装碟,以姜、葱、芫茜、油盐作蘸点。
这种烹饪方法保持了清远鸡的原味,香、滑、爽兼俱,堪称“清远第一菜”。
广州的“清平鸡”正是以清远鸡为原料而名扬粤港。
上面这段帮我翻译成英文。 展开
选用2斤左右的正宗清远子鸡,宰杀后吊干水,整只放入微滚的开水中以慢火浸煮至刚熟,取出后放入清净的冰水中,冷却后斩开装碟,以姜、葱、芫茜、油盐作蘸点。
这种烹饪方法保持了清远鸡的原味,香、滑、爽兼俱,堪称“清远第一菜”。
广州的“清平鸡”正是以清远鸡为原料而名扬粤港。
上面这段帮我翻译成英文。 展开
展开全部
Qingyuan plain chicken
Choose 2 jins of authentic qingyuan chicken, hang dry water after slaughter, whole put detail rolled over low dip cooked in boiling water until just cooked, take out into the clean water, after loading plate after cooling, with ginger, spring onion, hsu alizarin, dipped in necessities.
This kind of cooking method to keep the qingyuan chicken flavor, sweet, smooth, bright and burden, "qingyuan first dish".
Guangzhou "qingping chicken" is famous in guangdong qingyuan chicken as raw material.
很高兴为您解答,祝你学习进步!【语数英科】团队为您答题。
有不明白的可以追问!如果您认可我的回答。
请点击下面的【选为满意回答】按钮,谢谢!
如果有其他问题请另发或点击向我求助,答题不易,请谅解,谢谢!
你可以随时加入我团队,我随时恭候。
亲,采纳啊!
Choose 2 jins of authentic qingyuan chicken, hang dry water after slaughter, whole put detail rolled over low dip cooked in boiling water until just cooked, take out into the clean water, after loading plate after cooling, with ginger, spring onion, hsu alizarin, dipped in necessities.
This kind of cooking method to keep the qingyuan chicken flavor, sweet, smooth, bright and burden, "qingyuan first dish".
Guangzhou "qingping chicken" is famous in guangdong qingyuan chicken as raw material.
很高兴为您解答,祝你学习进步!【语数英科】团队为您答题。
有不明白的可以追问!如果您认可我的回答。
请点击下面的【选为满意回答】按钮,谢谢!
如果有其他问题请另发或点击向我求助,答题不易,请谅解,谢谢!
你可以随时加入我团队,我随时恭候。
亲,采纳啊!
展开全部
清远白切鸡
Qingyuan Plain Boiled Chicken
选用2斤左右的正宗清远子鸡,宰杀后吊干水,整只放入微滚的开水中以慢火浸煮至刚熟,取出后放入清净的冰水中,冷却后斩开装碟,以姜、葱、芫茜、油盐作蘸点。
Prepare about a real Qingyuan chick weighing about 1 kilogram. Dry the chick off after kill it and slightly boil the whole chick until it just cooked thoroughly. Then bring the chick to clean ice water. Chop it after cooling. Served the chick on dishes with ginger, scallion, coriander, oil and salt.
这种烹饪方法保持了清远鸡的原味,香、滑、爽兼俱,堪称“清远第一菜”。
The cuisine seals the flavor in. The chicken, which can be called as the Top dish of Qingyuan, is good in aroma, tenderness and smoothness.
广州的“清平鸡”正是以清远鸡为原料而名扬粤港。
The Qingping Chicken in Guangzhou are famous for the Qingyuan Chicken as raw material in Guangdong and Hongkong
Qingyuan Plain Boiled Chicken
选用2斤左右的正宗清远子鸡,宰杀后吊干水,整只放入微滚的开水中以慢火浸煮至刚熟,取出后放入清净的冰水中,冷却后斩开装碟,以姜、葱、芫茜、油盐作蘸点。
Prepare about a real Qingyuan chick weighing about 1 kilogram. Dry the chick off after kill it and slightly boil the whole chick until it just cooked thoroughly. Then bring the chick to clean ice water. Chop it after cooling. Served the chick on dishes with ginger, scallion, coriander, oil and salt.
这种烹饪方法保持了清远鸡的原味,香、滑、爽兼俱,堪称“清远第一菜”。
The cuisine seals the flavor in. The chicken, which can be called as the Top dish of Qingyuan, is good in aroma, tenderness and smoothness.
广州的“清平鸡”正是以清远鸡为原料而名扬粤港。
The Qingping Chicken in Guangzhou are famous for the Qingyuan Chicken as raw material in Guangdong and Hongkong
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询