求问 十几年前日本动漫VCD(我记得都是VCD)的中文配音怎么与现在网上的不一样 在网上也搜不出来

比如说七龙珠原来买的VCD(不知是DVD还是VCD了)反正挺贵的里面开头会回忆上部分的内容网上都是日语或没有但我买的碟子上回忆是中文听着也很舒服再比如买的游戏王碟子(也很... 比如说 七龙珠 原来买的VCD(不知是DVD还是VCD了)反正挺贵的 里面开头会回忆上部分的内容 网上都是日语 或没有 但我买的碟子上回忆是中文 听着也很舒服 再比如买的游戏王碟子(也很贵的有十年了吧 十集 50 多) 中文配音与现在网上的也不同 网上的不好听 求解答 这是什么原因? 展开
 我来答
1taodian
2013-04-15 · TA获得超过543个赞
知道小有建树答主
回答量:569
采纳率:0%
帮助的人:260万
展开全部
有的是台湾配的,有的是大陆配的,当然不一样。 台湾配的可能比较尊重原作会保留日语。大陆完全就是一副要垄断的意思,比如说鞠萍姐姐唱的 Eva 的OP。。。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式