
Ms,Miss和Mrs的区别是什么???读音又分别是什么??
展开全部
Miss [mis] 未婚女性,小姐
Ms. [miz] 女士,在不清楚对方是否已婚的情况下可用
Mrs. [misiz] 已婚女性,夫人mistress[]之简称;用于已婚女性的夫姓或夫的姓名之前)夫人,太太
Mr.[]=先生, Mr. 后面要加点
Mrs. Ms. Mr. 都要加点, 且除了MISS,其他的不跟姓的话也要是全名,全名就是名+姓!!!
Miss=未婚小姐
Mrs=夫人(随夫姓)
Ms=女士(婚姻状况未明)
Ms. [miz] 女士,在不清楚对方是否已婚的情况下可用
Mrs. [misiz] 已婚女性,夫人mistress[]之简称;用于已婚女性的夫姓或夫的姓名之前)夫人,太太
Mr.[]=先生, Mr. 后面要加点
Mrs. Ms. Mr. 都要加点, 且除了MISS,其他的不跟姓的话也要是全名,全名就是名+姓!!!
Miss=未婚小姐
Mrs=夫人(随夫姓)
Ms=女士(婚姻状况未明)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Mrs 音标 [misiz] 太太,夫人 指已婚妇女
Miss [mis] 小姐,女士 对未婚女子的称呼
Mr [mist ] 先生,用于男子的姓氏或者姓名前
Miss [mis] 小姐,女士 对未婚女子的称呼
Mr [mist ] 先生,用于男子的姓氏或者姓名前
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Ms 与 Miss 的读音一致([mis]),前者适用於已婚或未婚女士,是比较常用的,尤其适用於不知道对方结婚与否的情况下。後者则称呼未婚女士,相当於小姐。
Mrs([misiz])称呼已婚女士,即是夫人。
所以在普遍情况下,多用 Ms 来减少不必要的误会。
Mrs([misiz])称呼已婚女士,即是夫人。
所以在普遍情况下,多用 Ms 来减少不必要的误会。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-04-16
展开全部
Ms 是“女士”的意思,miss 是“想念,思念,错过”的意思,Mrs 是“夫人”的意思,读音分别是/ miz/ /mis/ /'misiz /
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
适用性别不同:
Mr. 是对男性的称呼,Mrs,Ms,Miss都是对女性的称呼
Mr 意为“先生” ,一般用于男子姓、名或职务前。
不管年龄大小、辈分长幼、职务高低、结 婚 与否,男子都可被称为 Mr。要注意的是,英美等外国人的姓在名字后面,中国人的姓在名字的前面。 如果一个美国男子叫 John Brown,就称他为“Mr Brown;如果一个中国男子叫李明,就称 他为 Mr li,不能称 Mr Ming.
另外,还可以来称呼男教师:Mr Brown 布朗老师或布朗先生
Mr Wang 王老师或王先生
绝对不能说:Brown Teacher; Wang Teacher等
2.地位区别:
Mr. 是对男性的尊称,
Mrs. 太太、夫人是对已经出嫁的女人的称呼,用于已婚女子的丈夫的姓前。请注意美国人在公共场合常用Mrs称呼自己的太太哦。
如:Mrs Green 格林夫人(对格林先生的妻子的敬称);当然如果这位女士是个女教师,自然可以译为:格林老师
3. Mr,Mrs可与姓氏或姓名全称连用;但是不能单独与名子连用:Mr Brown布朗老师或布朗先生
Mr John Brown 约翰.布朗老师或约翰.布朗先生
Mrs Green 格林夫人或格林老师
4.Miss 女的, 未婚女姓,是对未出嫁的女人的正式称呼和对未知婚姻状况的女人的称呼,复数形式为 Misses;
如果一个未婚女子名叫 Rose Jones,可以称她为 Miss Jones,也可以称她为 Miss Rose Jones(罗斯·琼斯小姐)。一个中国未婚女子叫李芳,就称她为 Miss Li 或 Miss Li Fang。
如果 Mr Green 家有几位未婚姑娘,可以称她们为 the Miss Greens 或 the Misses Green(格林家的小姐们)。
Miss 还可以单独用于对一般年轻女性的尊称,包括学生对女教师的称呼。
I wouldn't know about that, Miss,' the woman said, backing away.
“我不想知道那件事情,小姐,”这个女人一边后退一边说。
5.Ms 女士, 婚否无所谓, 通常不知其是否已婚或不知其丈夫的姓氏, 是对未出嫁的女人的非正式称呼。
Ms High smith has made Switzerland her home .
海史密斯女士已经在瑞士安了家。
Ms Campbell speaks passable French.
坎贝尔女士法语说得还算可以。
Ms Senatorova showed an instinctive feel for market economics.
谢纳托罗娃女士对市场经济学有一种天生的敏感。
Mr. 是对男性的称呼,Mrs,Ms,Miss都是对女性的称呼
Mr 意为“先生” ,一般用于男子姓、名或职务前。
不管年龄大小、辈分长幼、职务高低、结 婚 与否,男子都可被称为 Mr。要注意的是,英美等外国人的姓在名字后面,中国人的姓在名字的前面。 如果一个美国男子叫 John Brown,就称他为“Mr Brown;如果一个中国男子叫李明,就称 他为 Mr li,不能称 Mr Ming.
另外,还可以来称呼男教师:Mr Brown 布朗老师或布朗先生
Mr Wang 王老师或王先生
绝对不能说:Brown Teacher; Wang Teacher等
2.地位区别:
Mr. 是对男性的尊称,
Mrs. 太太、夫人是对已经出嫁的女人的称呼,用于已婚女子的丈夫的姓前。请注意美国人在公共场合常用Mrs称呼自己的太太哦。
如:Mrs Green 格林夫人(对格林先生的妻子的敬称);当然如果这位女士是个女教师,自然可以译为:格林老师
3. Mr,Mrs可与姓氏或姓名全称连用;但是不能单独与名子连用:Mr Brown布朗老师或布朗先生
Mr John Brown 约翰.布朗老师或约翰.布朗先生
Mrs Green 格林夫人或格林老师
4.Miss 女的, 未婚女姓,是对未出嫁的女人的正式称呼和对未知婚姻状况的女人的称呼,复数形式为 Misses;
如果一个未婚女子名叫 Rose Jones,可以称她为 Miss Jones,也可以称她为 Miss Rose Jones(罗斯·琼斯小姐)。一个中国未婚女子叫李芳,就称她为 Miss Li 或 Miss Li Fang。
如果 Mr Green 家有几位未婚姑娘,可以称她们为 the Miss Greens 或 the Misses Green(格林家的小姐们)。
Miss 还可以单独用于对一般年轻女性的尊称,包括学生对女教师的称呼。
I wouldn't know about that, Miss,' the woman said, backing away.
“我不想知道那件事情,小姐,”这个女人一边后退一边说。
5.Ms 女士, 婚否无所谓, 通常不知其是否已婚或不知其丈夫的姓氏, 是对未出嫁的女人的非正式称呼。
Ms High smith has made Switzerland her home .
海史密斯女士已经在瑞士安了家。
Ms Campbell speaks passable French.
坎贝尔女士法语说得还算可以。
Ms Senatorova showed an instinctive feel for market economics.
谢纳托罗娃女士对市场经济学有一种天生的敏感。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询