求翻译英语完形!
4个回答
2013-04-17
展开全部
a dad says goodbye
by edna st. vincent millay
i watch her and her mother decorate her college dormitory room.everything is in place organized and arranged. her room nicely accommodates not only her clothes and brie-a-brae,but her roommate’s as well.i begin to accept that her room at home is no longer hers.it is now ours,our room for her when she visits.
我看着她和她妈妈一起整理宿舍。东西都被安排得井井有条。不仅自己的衣服和小玩意儿整齐地放在房间里,还有她舍友的也整理好了。我开始接受家里的卧室已经不再是她的了。现在是我们的了,当她拜访时我们给她准备的。
i find myself thinking of when i held her in the cradle of my arm,in the chair alongside my wife's hospital bed.one day old.so small,so beautiful,so perfect,so totally dependent on her new,untested parents. time marches relentlessly(不停地).
我发现自己想起第一次抱着她在臂弯里轻摇,坐在妻子医院床旁椅子上的情景。才一天大的她,那么小,那么美,那么无瑕,那么全身心地依赖着她青涩的父母。但时间无情地前行。
she looks up now,catching me staring at her, causing her to say to her mother." mom, dad’s looking at me funny.
她抬头,发现我一直盯着她看,便对她妈妈说道:“妈妈,爸爸一直好笑地看着我。”
the last few days,i touch her arm,her face一anything --- knowing that when my wife and i return home,she will not be with us,and there will be nothing to touch.i have so much to say, but no words with which to say it
要离家的最后几天,我碰着她的手臂,她的脸——一切的一切——知道当我们再回家的时候,她不会和我们在一起了,我也再碰触不到她了。我有那么多的话想说,却不知用什么语言描述它。
my life changed from the day i drove this child home from the hospital. i saw myself differently that day, and it has led to a lot of places that i would never have found on my own.
当我开着车把这个孩子从医院带回家的那天,我的人生有了改变。我看到自己从那天起就不一样了,带领我到了许多我自己永远不会发现的地方。
she says,"it'll be all right,dad. i’ll be home from school soon.”i tell her she will have a great year but i say little else.i am afraid somehow to speak and i only hold on to our good-bye hug a little longer, a little tighter.
她说:“没事的,爸爸。我很快就会回家的。”我只告诉她她会迎来很棒的一年,其他的却不知说什么好。不知怎么的我有点害怕说话,只是在道别时把她抱得更久更紧。
i gaze into her eves and turn to go. my wife’s eyes follow her as she leaves us.mine do not.maybe if i don’t look,i can imagine that she really hasn’t gone;i know that what she is embarking upon(开始)is exciting and wonderful.i remember what the world looked like to me when everything was new.
我凝视着她的眼睛,最后转身离去。她离去的时候妻子的眼睛一直跟着她。我却没有。也许我不看着她走,就可以幻想她还没走呢。我知道她即将面对的是多么激动和美好的世界。我还记得当一切都是陌生时,世界在我眼中的样子。
as i walk to the car with my wife at my side,my eyes are wet,my heart is sore,and i realize that my life is changing forever.
我和妻子走向车子,我的眼睛湿了,我的心剧烈地痛着,我知道我的世界永远地改变了。
by edna st. vincent millay
i watch her and her mother decorate her college dormitory room.everything is in place organized and arranged. her room nicely accommodates not only her clothes and brie-a-brae,but her roommate’s as well.i begin to accept that her room at home is no longer hers.it is now ours,our room for her when she visits.
我看着她和她妈妈一起整理宿舍。东西都被安排得井井有条。不仅自己的衣服和小玩意儿整齐地放在房间里,还有她舍友的也整理好了。我开始接受家里的卧室已经不再是她的了。现在是我们的了,当她拜访时我们给她准备的。
i find myself thinking of when i held her in the cradle of my arm,in the chair alongside my wife's hospital bed.one day old.so small,so beautiful,so perfect,so totally dependent on her new,untested parents. time marches relentlessly(不停地).
我发现自己想起第一次抱着她在臂弯里轻摇,坐在妻子医院床旁椅子上的情景。才一天大的她,那么小,那么美,那么无瑕,那么全身心地依赖着她青涩的父母。但时间无情地前行。
she looks up now,catching me staring at her, causing her to say to her mother." mom, dad’s looking at me funny.
她抬头,发现我一直盯着她看,便对她妈妈说道:“妈妈,爸爸一直好笑地看着我。”
the last few days,i touch her arm,her face一anything --- knowing that when my wife and i return home,she will not be with us,and there will be nothing to touch.i have so much to say, but no words with which to say it
要离家的最后几天,我碰着她的手臂,她的脸——一切的一切——知道当我们再回家的时候,她不会和我们在一起了,我也再碰触不到她了。我有那么多的话想说,却不知用什么语言描述它。
my life changed from the day i drove this child home from the hospital. i saw myself differently that day, and it has led to a lot of places that i would never have found on my own.
当我开着车把这个孩子从医院带回家的那天,我的人生有了改变。我看到自己从那天起就不一样了,带领我到了许多我自己永远不会发现的地方。
she says,"it'll be all right,dad. i’ll be home from school soon.”i tell her she will have a great year but i say little else.i am afraid somehow to speak and i only hold on to our good-bye hug a little longer, a little tighter.
她说:“没事的,爸爸。我很快就会回家的。”我只告诉她她会迎来很棒的一年,其他的却不知说什么好。不知怎么的我有点害怕说话,只是在道别时把她抱得更久更紧。
i gaze into her eves and turn to go. my wife’s eyes follow her as she leaves us.mine do not.maybe if i don’t look,i can imagine that she really hasn’t gone;i know that what she is embarking upon(开始)is exciting and wonderful.i remember what the world looked like to me when everything was new.
我凝视着她的眼睛,最后转身离去。她离去的时候妻子的眼睛一直跟着她。我却没有。也许我不看着她走,就可以幻想她还没走呢。我知道她即将面对的是多么激动和美好的世界。我还记得当一切都是陌生时,世界在我眼中的样子。
as i walk to the car with my wife at my side,my eyes are wet,my heart is sore,and i realize that my life is changing forever.
我和妻子走向车子,我的眼睛湿了,我的心剧烈地痛着,我知道我的世界永远地改变了。
展开全部
完形填空cloze
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
文章在哪跑?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
文章在哪里
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询