求高人指点将中文翻译成罗马音的正确方法

我不会日语,但是有想法想学下,求中文翻译成罗马音应该怎样翻译呢?找到片假名就可以了么?还是要根据意思什么的,求指点... 我不会日语,但是有想法想学下,求中文翻译成罗马音应该怎样翻译呢?找到片假名就可以了么?还是要根据意思什么的,求指点 展开
 我来答
CHINSIKIN
2013-04-18 · TA获得超过154个赞
知道小有建树答主
回答量:134
采纳率:0%
帮助的人:85.8万
展开全部
中文不用翻译成罗马音。罗马音是指的在日文中一些汉字的读音用字母标注。

看起来是中国的汉字,但是很多汉字意思和中文是完全不同的
所以只能是从基础开始学50音图,学单词才可以

例如:【勉强】,日文的意思是学习
【丈夫】,日文的意思是结实
【一家心中】,是指全家自杀
正真正銘
2013-04-18 · TA获得超过2294个赞
知道大有可为答主
回答量:1418
采纳率:59%
帮助的人:528万
展开全部
想说的是,在日语里那不叫中文,而是叫当用汉字,也就是平假名的汉字表示方法。
只有知道了假名的读音才能标出罗马音。而每个汉子的假名怎样读只能背下来。
但随着你单词记忆的多了会有一定的规律可循。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式