请帮忙翻译,非常着急,谢谢!!!
TheBuyersshallopenthroughabankacceptabletotheSelleranIrrevocableLetterofCreditpayable...
The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment.这个非常着急,希望大家能够帮忙,非常感谢!!!
展开
3个回答
展开全部
在这个月运送前30天,购买者应从银行向销售者开出一个不能改变的信用卡可支付货款,在中国内运送日期15天后对于交流还有效.
...翻译的不好.
我的理解是:
你在运送前30天从银行给销售的开一个信用卡的单子,这样在中国境内运送后15天内还能有挽回地步..
...翻译的不好.
我的理解是:
你在运送前30天从银行给销售的开一个信用卡的单子,这样在中国境内运送后15天内还能有挽回地步..
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
着急就给你用软件翻译一下 你参考一下 下面有好答案再看好答案吧
买主将打开经过对在月的装船之前在延伸的视力卖方 30 天是可付的卖方信用的一封不能唤回的信是可接受的一个银行, 有效的为谈判在中国直到日期的装船后第 15个日子
买主将打开经过对在月的装船之前在延伸的视力卖方 30 天是可付的卖方信用的一封不能唤回的信是可接受的一个银行, 有效的为谈判在中国直到日期的装船后第 15个日子
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询