求大神帮助,谢谢!
请翻译下,谢谢:1.Myfeelingswerehurtwhenhedidn'taskmetotheparty.2.ProfessorTaylor'stalkhasind...
请翻译下,谢谢:
1.My feelings were hurt when he didn't ask me to the party.
2.Professor Taylor's talk has indicated that science has a very strong impact on the everyday life of nonscientists as well as scientists.
3.No one imagined that the apparently respecting businessman was really a criminal.
4.The tenant must be prepared to decorate the property in accordance with the terms of the agreement.
5.He was not in favor of gradualreform;on the contrary ,he said the issues were urgent and should be dealt with immediately. 展开
1.My feelings were hurt when he didn't ask me to the party.
2.Professor Taylor's talk has indicated that science has a very strong impact on the everyday life of nonscientists as well as scientists.
3.No one imagined that the apparently respecting businessman was really a criminal.
4.The tenant must be prepared to decorate the property in accordance with the terms of the agreement.
5.He was not in favor of gradualreform;on the contrary ,he said the issues were urgent and should be dealt with immediately. 展开
展开全部
你好,同学,才看到你向我发来的求助题,现在为你解答
翻译:
1. 当他没有邀请我参加聚会时,我的感情受到伤害。
2. 泰勒教授的报告表明科学已经对非科学家和科学家的生活产生了强大的影响。
3. 没有人会想象出来那个表面上令人尊敬的商人其实是一个罪犯。
4. 承租人必须准备根据协议所列条款对房屋装饰。
5. 他不赞成缓慢改革,相反,他说问题是迫切的,应该立即解决。
希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不明白的请继续追问,可以详谈嘛(*^__^*)
翻译:
1. 当他没有邀请我参加聚会时,我的感情受到伤害。
2. 泰勒教授的报告表明科学已经对非科学家和科学家的生活产生了强大的影响。
3. 没有人会想象出来那个表面上令人尊敬的商人其实是一个罪犯。
4. 承租人必须准备根据协议所列条款对房屋装饰。
5. 他不赞成缓慢改革,相反,他说问题是迫切的,应该立即解决。
希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不明白的请继续追问,可以详谈嘛(*^__^*)
来自:求助得到的回答
2013-04-19
展开全部
1。我的感情受到了伤害,当他没请我去参加晚会。
2。泰勒教授的演讲表明,科学以及科学家在大众日常生活的一个非常强大的影响。
3。没有人想到,显然尊重商人是真正的罪犯。
4。承租人必须准备按照协议装饰性。
5。他不赞成gradualreform;相反,他说,问题是迫切的,应立即处理。
2。泰勒教授的演讲表明,科学以及科学家在大众日常生活的一个非常强大的影响。
3。没有人想到,显然尊重商人是真正的罪犯。
4。承租人必须准备按照协议装饰性。
5。他不赞成gradualreform;相反,他说,问题是迫切的,应立即处理。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询