他天生就是作家(英语翻译)
2013-04-20
展开全部
LZ你好,正确的翻译为:He is a writer by nature.by nature意为“天生、自然地”一楼和二楼明显是机译的,语法和顺序都存在着明显的问题。本人英语专业八级,保证是正确的~~~望采纳~~~
2013-04-20
展开全部
他天生就是作家-----He is by nature a writer
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
He is born author.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
He is an inborn writer
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-04-21
展开全部
He was born to be a writer.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询