butterfly歌名和歌词中文翻译
8个回答
展开全部
《Boyfriend》
Would you be my Girl Friend? 想做我女朋友吗?
난 너의 Boy Friend 난 너의 Boy Friend 我是你的Boy Friend我是你的Boy Friend
넌 나의 Girl Friend 넌 나의 Girl Friend 你是我的Girl Friend你是我的Girl Friend
그 어떤 무엇보다도 눈부신 너를 갖고도 还看哪里 还看什么 拥有了耀眼的你
매일 난 바빠 (바빠) 니 맘은 아파 (아파) 每天我变得忙碌 (变得忙碌) 你的心痛苦(痛苦)
내 사랑 변하지 않아 너 말고 보이지 않아 我的爱没有变 除了你看不到别人
이런 내 맘을 왜 자꾸 몰라주는데 这样的我的心为什么你一直都不懂
가끔은 너무 피곤해 널 뒤로 할 때도 넌 내 옆에 있어 주고 偶尔很疲惫 你在我身后 有时在我身边注视着我
엇갈림에 다툼에도 항상 나의 손을 꽉 잡아줄 You Baby You You 总是错过和争吵 我的手要紧紧抓住你 You Baby You You
네가 있어 매일 난 웃을 수 있어 只要你在我每天都会笑
오직 난 너의 Boy Friend e e e 너만의 Boy Friend e e e 只有我是你的Boy Friend e e e只是你的Boy Friend e e e
내가 널 지켜줄게 널 항상 아껴줄게 오직 널 위한 내가 돼 줄게 我会守护你 会一直照顾你 我会只为了你一个人
넌 나의 Girl Friend e e e 나만의 Girl Friend e e e 你是我的Girl Friend e e e只是我的Girl Friend e e e
나만 바라봐줄래 널 위한 별이 될게 只看着我吧 为了你成为明星
너 하나만을 위한 난 너의 Boy Friend 为了你一个人 我是你的Boy Friend
Rap> 난 무조건 너의 편 니 눈엔 내가 챔피언 Rap>我是你的眼睛无条件的在你身边 我是优胜者
무슨 일이 있더라도 내가 지켜 확실히 너의 왼편 无论怎样 我都在你的左面守护你
I got your back 걱정 마 내 품에 기대 I got your back别担心 期待我的怀抱吧
웃어봐 Blow me kiss oh so sweet I like that 笑吧Blow me kiss oh so sweet I like that
널 위한 나의 마음은 변하지 않아 이 세상 반쪽이 나도 널 놓지는 않아 为了你 我的心没有变 就算给我一半的世界也不会放开你
걱정하지마 널 울리진 않아 You’re my girl. 不要担心 我不会让你哭You’re my girl.
My my world 넌 나만 믿으면 돼 My my world是你 相信我吧
Would you be my girlfriend oh~oh~
英敏:我是你的boyfriend 我是你的boyfriend
你是我的girlfriend 你是我的girlfriend
政敏:就算拥有了比什么都还要耀眼的你
我每天依然忙碌(忙碌) 让你感到心痛(心痛)
英敏:我的爱情不会改变
若不是你 谁也看不见
东炫:但你却为何总是在确定我的心
贤星:偶尔我也感到疲倦 在跟随在你身边时
英敏:只要你在我身旁
贤星:就算我们会有争执 会有意见不合
东炫:绝对是紧握着我的手的 You Baby You You
贤星:因为有你 我才能够每天微笑
合:我是你的Boyfriend e e e
只属于你的Boyfriend e e e
政敏:让我守护你 让我永远珍惜你
贤星:只为了你才存在的我
你是我的Girlfriend e e e
只属于我的Girlfriend e e e
东炫:请你只注视着我 成为为了我而存在的星星
贤星:我是只为了你而存在的 你的 Boyfriend
光敏:我会无条件站在你这边 在你的眼里 我就是 Champion
珉宇:不管发生什么事 我都会守护着你 我会成为你的左侧
东炫:I got you back
别担心 只要依靠着我
珉宇:微笑着 Blow me kiss Oh so sweet I like that
偶尔我也感到疲倦 在跟随在你身旁时
光敏:只要你在我身旁
贤星:就算我们会有争执 会有意见不合
东炫:总是紧握着我的手的 You Baby You You
因为有你 我才能够每天微笑
合:我是你的Boyfriend e e e
只属于你的Boyfriend e e e
政敏:让我守护你 让我永远珍惜你
贤星:只为了你才存在的我
合:你是我的Girlfriend e e e
只属于我的Girlfriend e e e
东炫:请你只注视着我 成为为了我而存在的星星
贤星:我是只为了你而存在的 你的 Boyfriend
政敏:为了你 我的心不会改变
英敏:就算世界消瘦 我也不会放开你
贤星:别担心 因为这不适合你
You are my girl My my world 你只需要相信我
合:我是你的Boyfriend e e e
只属于你的Boyfriend e e e
政敏:让我守护你 让我永远珍惜你
贤星:只为了你才存在的我
合:你是我的Girlfriend e e e
只属于我的Girlfriend e e e
东炫:请你只注视着我 成为为了我而存在的星星
贤星:我是只为了你而存在的 你的 Boyfriend
Would you be my Girl Friend? 想做我女朋友吗?
난 너의 Boy Friend 난 너의 Boy Friend 我是你的Boy Friend我是你的Boy Friend
넌 나의 Girl Friend 넌 나의 Girl Friend 你是我的Girl Friend你是我的Girl Friend
그 어떤 무엇보다도 눈부신 너를 갖고도 还看哪里 还看什么 拥有了耀眼的你
매일 난 바빠 (바빠) 니 맘은 아파 (아파) 每天我变得忙碌 (变得忙碌) 你的心痛苦(痛苦)
내 사랑 변하지 않아 너 말고 보이지 않아 我的爱没有变 除了你看不到别人
이런 내 맘을 왜 자꾸 몰라주는데 这样的我的心为什么你一直都不懂
가끔은 너무 피곤해 널 뒤로 할 때도 넌 내 옆에 있어 주고 偶尔很疲惫 你在我身后 有时在我身边注视着我
엇갈림에 다툼에도 항상 나의 손을 꽉 잡아줄 You Baby You You 总是错过和争吵 我的手要紧紧抓住你 You Baby You You
네가 있어 매일 난 웃을 수 있어 只要你在我每天都会笑
오직 난 너의 Boy Friend e e e 너만의 Boy Friend e e e 只有我是你的Boy Friend e e e只是你的Boy Friend e e e
내가 널 지켜줄게 널 항상 아껴줄게 오직 널 위한 내가 돼 줄게 我会守护你 会一直照顾你 我会只为了你一个人
넌 나의 Girl Friend e e e 나만의 Girl Friend e e e 你是我的Girl Friend e e e只是我的Girl Friend e e e
나만 바라봐줄래 널 위한 별이 될게 只看着我吧 为了你成为明星
너 하나만을 위한 난 너의 Boy Friend 为了你一个人 我是你的Boy Friend
Rap> 난 무조건 너의 편 니 눈엔 내가 챔피언 Rap>我是你的眼睛无条件的在你身边 我是优胜者
무슨 일이 있더라도 내가 지켜 확실히 너의 왼편 无论怎样 我都在你的左面守护你
I got your back 걱정 마 내 품에 기대 I got your back别担心 期待我的怀抱吧
웃어봐 Blow me kiss oh so sweet I like that 笑吧Blow me kiss oh so sweet I like that
널 위한 나의 마음은 변하지 않아 이 세상 반쪽이 나도 널 놓지는 않아 为了你 我的心没有变 就算给我一半的世界也不会放开你
걱정하지마 널 울리진 않아 You’re my girl. 不要担心 我不会让你哭You’re my girl.
My my world 넌 나만 믿으면 돼 My my world是你 相信我吧
Would you be my girlfriend oh~oh~
英敏:我是你的boyfriend 我是你的boyfriend
你是我的girlfriend 你是我的girlfriend
政敏:就算拥有了比什么都还要耀眼的你
我每天依然忙碌(忙碌) 让你感到心痛(心痛)
英敏:我的爱情不会改变
若不是你 谁也看不见
东炫:但你却为何总是在确定我的心
贤星:偶尔我也感到疲倦 在跟随在你身边时
英敏:只要你在我身旁
贤星:就算我们会有争执 会有意见不合
东炫:绝对是紧握着我的手的 You Baby You You
贤星:因为有你 我才能够每天微笑
合:我是你的Boyfriend e e e
只属于你的Boyfriend e e e
政敏:让我守护你 让我永远珍惜你
贤星:只为了你才存在的我
你是我的Girlfriend e e e
只属于我的Girlfriend e e e
东炫:请你只注视着我 成为为了我而存在的星星
贤星:我是只为了你而存在的 你的 Boyfriend
光敏:我会无条件站在你这边 在你的眼里 我就是 Champion
珉宇:不管发生什么事 我都会守护着你 我会成为你的左侧
东炫:I got you back
别担心 只要依靠着我
珉宇:微笑着 Blow me kiss Oh so sweet I like that
偶尔我也感到疲倦 在跟随在你身旁时
光敏:只要你在我身旁
贤星:就算我们会有争执 会有意见不合
东炫:总是紧握着我的手的 You Baby You You
因为有你 我才能够每天微笑
合:我是你的Boyfriend e e e
只属于你的Boyfriend e e e
政敏:让我守护你 让我永远珍惜你
贤星:只为了你才存在的我
合:你是我的Girlfriend e e e
只属于我的Girlfriend e e e
东炫:请你只注视着我 成为为了我而存在的星星
贤星:我是只为了你而存在的 你的 Boyfriend
政敏:为了你 我的心不会改变
英敏:就算世界消瘦 我也不会放开你
贤星:别担心 因为这不适合你
You are my girl My my world 你只需要相信我
合:我是你的Boyfriend e e e
只属于你的Boyfriend e e e
政敏:让我守护你 让我永远珍惜你
贤星:只为了你才存在的我
合:你是我的Girlfriend e e e
只属于我的Girlfriend e e e
东炫:请你只注视着我 成为为了我而存在的星星
贤星:我是只为了你而存在的 你的 Boyfriend
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是,you are butterfly吗?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-04-20
展开全部
When you love someone so deeply
当你深爱一个人
They become your life
他们就是你的生命
It's easy to succumb to overwhelming fears inside
无边的恐惧让你无法自拔
Blindly I imagined I could
我盲目认为
Keep you under glass
可以把你覆于杯下
Now I understand to hold you
现在终于明白 要想抓牢
I must open up my hands
就要放手
And watch you rise
要放你去飞
Spread your wings and prepare to fly
展翅高飞吧
For you have become a butterfly
因为你已破茧成蝶
Fly abandonedly into the sun
纵情地飞向朝阳
If you should return to me
如果有一天你飞回我身边
We truly were meant to be
那是我们心灵的抉择
So spread your wings and fly
展翅高飞吧
Butterfly
我的蝴蝶
I have learned that beauty
我终于明白美丽
Has to flourish in the light
定要在阳光中绽放
Wild horses run unbridled
野马脱缰
Or their spirit dies
才是精神所在
You have given me the courage
你给我勇气
To be all that I can
让我战胜一切
And I truly feel your heart will
我深信 心一定会把你
Lead you back to me when you’re
带回我身边
Ready to land
如果有一天你暂作停留
Spread your wings and prepare to fly
展翅高飞吧
For you have become a butterfly
因为你已破茧成蝶
Fly abandonedly into the sun
纵情飞向朝阳
If you should return to me
如果有一天你飞回我身边
We truly were meant to be
那是我们心灵的抉择
So spread your wings and fly
展翅高飞吧
Butterfly
我的蝴蝶
Bridge I can't pretend these tears
不能假装 我没有
Aren't over flowing steadily
泪如泉涌
I can't prevent this hurt from
我也不能阻止这种伤痛
Almost overtaking me
几乎把我吞没
But I will stand and say goodbye
但是我还是坚持别离
For you'll never be mine
因为你永远都不会属于我
Until you know the way
直到你了解
it feels to fly
什么是飞翔的感觉
Spread your wings and prepare to fly
展翅高飞吧
For you have become a butterfly
因为你已破茧成蝶
Fly abandonedly into the sun
纵情飞向朝阳
If you should return to me
如果有一天你飞回我身边
We truly were meant to be
那是我们心灵的抉择
So spread your wings and fly
展翅高飞吧
Butterfly
我的蝴蝶
Spread your wings and prepare to fly
展翅高飞吧
For you have become a butterfly
因为你已破茧成蝶
Fly abandonedly into the sun
纵情飞向朝阳
If you should return to me
如果有一天你飞回我身边
We truly were meant to be
那是我们心灵的抉择
So spread your wings and fly
展翅高飞吧
Butterfly
我的蝴蝶 不知道对不对哦,- -
当你深爱一个人
They become your life
他们就是你的生命
It's easy to succumb to overwhelming fears inside
无边的恐惧让你无法自拔
Blindly I imagined I could
我盲目认为
Keep you under glass
可以把你覆于杯下
Now I understand to hold you
现在终于明白 要想抓牢
I must open up my hands
就要放手
And watch you rise
要放你去飞
Spread your wings and prepare to fly
展翅高飞吧
For you have become a butterfly
因为你已破茧成蝶
Fly abandonedly into the sun
纵情地飞向朝阳
If you should return to me
如果有一天你飞回我身边
We truly were meant to be
那是我们心灵的抉择
So spread your wings and fly
展翅高飞吧
Butterfly
我的蝴蝶
I have learned that beauty
我终于明白美丽
Has to flourish in the light
定要在阳光中绽放
Wild horses run unbridled
野马脱缰
Or their spirit dies
才是精神所在
You have given me the courage
你给我勇气
To be all that I can
让我战胜一切
And I truly feel your heart will
我深信 心一定会把你
Lead you back to me when you’re
带回我身边
Ready to land
如果有一天你暂作停留
Spread your wings and prepare to fly
展翅高飞吧
For you have become a butterfly
因为你已破茧成蝶
Fly abandonedly into the sun
纵情飞向朝阳
If you should return to me
如果有一天你飞回我身边
We truly were meant to be
那是我们心灵的抉择
So spread your wings and fly
展翅高飞吧
Butterfly
我的蝴蝶
Bridge I can't pretend these tears
不能假装 我没有
Aren't over flowing steadily
泪如泉涌
I can't prevent this hurt from
我也不能阻止这种伤痛
Almost overtaking me
几乎把我吞没
But I will stand and say goodbye
但是我还是坚持别离
For you'll never be mine
因为你永远都不会属于我
Until you know the way
直到你了解
it feels to fly
什么是飞翔的感觉
Spread your wings and prepare to fly
展翅高飞吧
For you have become a butterfly
因为你已破茧成蝶
Fly abandonedly into the sun
纵情飞向朝阳
If you should return to me
如果有一天你飞回我身边
We truly were meant to be
那是我们心灵的抉择
So spread your wings and fly
展翅高飞吧
Butterfly
我的蝴蝶
Spread your wings and prepare to fly
展翅高飞吧
For you have become a butterfly
因为你已破茧成蝶
Fly abandonedly into the sun
纵情飞向朝阳
If you should return to me
如果有一天你飞回我身边
We truly were meant to be
那是我们心灵的抉择
So spread your wings and fly
展翅高飞吧
Butterfly
我的蝴蝶 不知道对不对哦,- -
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询