英语高手进哦··(*^__^*) 嘻嘻……

帮我翻译下哈···小女子不胜感激~However,mosttraditionalChineseherbalmedicinesdonotconformtothestanda... 帮我翻译下哈···小女子不胜感激~
However, most traditional Chinese herbal medicines do not conform to the standards and requirements of the international market, so they have difficulty entering the world market. Most exports are raw materials and health products, while other parts of the market have been seized by Japan, Korea, India and Thailand.
展开
提拉米苏→妳
2008-05-19 · TA获得超过200个赞
知道答主
回答量:244
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
然而,大多数中国传统的中药材不符合标准和要求的国际市场,所以他们有困难进入世界市场。大部分出口原料及保健产品,而其他部分市场已检获日本,韩国,印度和泰国。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式