求翻译!!!!!!!!!!!!
In1865,inasmalltowninGermany,alittleboywasverysick.HisnamewasMaxHoffman.“Willoursondi...
In 1865, in a small town in Germany, a little boy was very sick. His name was Max Hoffman. “Will our son die?” Max’s parents asked the doctor. “Maybe,” the doctor said quietly. “Stay with Max. Keep him warm.” For three days Max lay in his bed. Then he died. He was only five years old. Max’s parents buried(埋葬)their son in the town cemetery(墓地). That night Max’s mother had a terrible dream. She dreamed that Max was moving in his coffin. She screamed (尖叫) in her sleep. “Sh, sh,” her husband said. “It’s all right. You had a bad dream.” The next night Max’s mother screamed in her sleep again. She had the same terrible dream. On the third night Max’s mother had another bad dream. She dreamed that Max was crying. She got out of bed and got dressed. “Quick! Get dressed,” she told her husband. “We’re going to the cemetery. I want to see Max. I want to dig up his coffin.” At four o’clock in the morning Max’s parents and a neighbor hurried to the cemetery. They dug up Max’s coffin and opened it. There was Max. He looked dead. But something was different. When Max’s parents buried him, he was lying on his back. Now he was lying on his side. Max’s father carried Max home. Then he ran to get the doctor. For an hour the doctor rubbed whiskey(用威士忌擦) on Max’s lips and warmed his body. Then Max opened his eyes. Max was alive! A week later he was playing with his friends. Max Hoffman diedreally diedin the United States in 1953. He was 93 years old.
展开
展开全部
1865年,在德国的一个小镇,一个小男孩病的很重。他的名字叫马克斯·霍夫曼。“将我们的儿子死去?“马克斯的父母问医生。“也许,”医生平静地说。
“留在马克斯。让他温暖。“三天马克斯躺在他的床上。然后他死了。他只有五岁。麦克斯的父母埋(埋葬)他们的儿子在城里公墓(墓地)。那天晚上,麦克斯的
母亲做了一个可怕的梦。她梦见马克斯是朝着他的棺木。她尖叫(尖叫)在她的睡眠。“嘘,嘘,”她丈夫说。“没关系。你有一个糟糕的梦。第二天晚上,麦克斯
的母亲尖叫着在她又睡着了。她有同样的可怕的梦。在第三个晚上马克斯的母亲另一个糟糕的梦。她梦见马克斯哭了。她下了床,穿好衣服。“快!穿好衣服,”她
告诉她的丈夫。“我们去墓地。我想看马克斯。我想挖掘他的棺木。“凌晨四点麦克斯的父母和邻居急忙赶到墓地。他们挖出了麦克斯的棺材,打开它。有马克斯。
他看起来死了。但有些事情是不同的。当马克斯的父母把他埋葬了,他躺在他的背上。现在他躺在他的身边。麦克斯的父亲抬马克斯回家。然后他跑去医生。一个小
时医生擦威士忌(用威士忌擦)在马克斯的嘴唇和温暖了他的身体。然后马克斯睁开眼睛。麦克斯还活着!一个星期后,他在玩他的朋友。马克斯·霍夫曼真的死
了去世于1953年在美国。享年93岁。
“留在马克斯。让他温暖。“三天马克斯躺在他的床上。然后他死了。他只有五岁。麦克斯的父母埋(埋葬)他们的儿子在城里公墓(墓地)。那天晚上,麦克斯的
母亲做了一个可怕的梦。她梦见马克斯是朝着他的棺木。她尖叫(尖叫)在她的睡眠。“嘘,嘘,”她丈夫说。“没关系。你有一个糟糕的梦。第二天晚上,麦克斯
的母亲尖叫着在她又睡着了。她有同样的可怕的梦。在第三个晚上马克斯的母亲另一个糟糕的梦。她梦见马克斯哭了。她下了床,穿好衣服。“快!穿好衣服,”她
告诉她的丈夫。“我们去墓地。我想看马克斯。我想挖掘他的棺木。“凌晨四点麦克斯的父母和邻居急忙赶到墓地。他们挖出了麦克斯的棺材,打开它。有马克斯。
他看起来死了。但有些事情是不同的。当马克斯的父母把他埋葬了,他躺在他的背上。现在他躺在他的身边。麦克斯的父亲抬马克斯回家。然后他跑去医生。一个小
时医生擦威士忌(用威士忌擦)在马克斯的嘴唇和温暖了他的身体。然后马克斯睁开眼睛。麦克斯还活着!一个星期后,他在玩他的朋友。马克斯·霍夫曼真的死
了去世于1953年在美国。享年93岁。
更多追问追答
追问
你翻译得真通顺、、、
追答
怎么了?有疑问吗?全部都是手打的哟。
展开全部
1865年 在德国的一个小镇 有一个很虚弱的小孩 他的名字叫马克思 霍夫曼
你给的分太少了 懒得翻
你给的分太少了 懒得翻
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
看完了,懒得打字,手机不方便,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1865年,在德国的一个小镇,一个小男孩病的很重。他的名字叫马克斯·霍夫曼。“将我们的儿子死去?“马克斯的父母问医生。“也许,”医生平静地说。“留在马克斯。让他温暖。“三天马克斯躺在他的床上。然后他死了。他只有五岁。麦克斯的父母埋(埋葬)他们的儿子在城里公墓(墓地)。那天晚上,麦克斯的母亲做了一个可怕的梦。她梦见马克斯是朝着他的棺木。她尖叫(尖叫)在她的睡眠。“嘘,嘘,”她的丈夫sa
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询