求 留在你身边(青山黛玛)的歌词

日文和中文都要哦~!... 日文和中文都要哦~! 展开
 我来答
匿名用户
推荐于2016-08-05
展开全部
留在我身边------
作词:Soulja�9�9青山テルマ 作曲:Soulja

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念着你啊

いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁

So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多远

心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起但仍会寂寞啊

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那么亲爱的 只是请你快点回来

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊

You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你因此别再担心啊

どんなに远くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再远也不会变的这颗心

言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
应该知道我想说什么吧

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等着你回来

んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと饭食ってるか?
n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka ? cha n to me shi ku tte ru ka ?
相比我你还好吗?有好好地吃饭吗?

ちくしょう、やっぱ言えねぇや
chi k sho u, ya ppa i e ne e ya
可恶,还是说不出口

また今度送るよ 俺からのLetter
ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter
下次会发送的啊由我这里来的信

过ぎ去った时は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke re do chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga ko i shi i no
虽然过去的不会回来 还是跟逐步接近的你恋起来

だけど あなたとの距离が远くなるほどに いそがしくみせていた
da ke do a na ta to no kyo ri ga to o ku na ru ho do ni i so ga shi ku mi se te i ta
但是因为繁忙 而与你渐远

あたし逃げてたの
a ta shi ni ge te ta no
我想过逃避

だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 逃げ切れないよ あなたの事
da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to
但是每次闭眼 每次入睡 都不能逃避想你

思い出しては 一人泣いてたの
o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no
每个回忆都独自哭起来

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念着你啊

いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝我何时都会在你身旁

So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多远

心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起但仍会寂寞啊

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那么亲爱的只是请你快点回来

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
亲爱的,我在这里啊哪里都不去在等你啊

You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你因此别再担心啊

どんなに远くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再远也不会变的这颗心

言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
应该知道我想说什么吧

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等着你回来

(Soul Ja)
不器用な俺 远くにいる君
bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi
迟钝的我 跟遥远的你

えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった
tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i cchi ma tta
不能直接告诉你心声时 你走了

今じゃ残された君はアルバムの中
i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka
只有遗留在相簿里

(青山テルマ)
アルバムの中 纳めた思い出の
A RU BA MU no na ka o sa me ta o mo i de no
收纳在相簿里的回忆

日々より 何げない一时が 今じゃ恋しいの
hi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga i ma ja ko i shi i no
相比每天 反而偶尔一下 更能人留恋

And now あなたからの电话待ち続けていた
And now a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta
到了现在 仍然在等你的电话

携帯にぎりしめながら眠りについた
ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta
就连睡觉也紧握着电话

どこも行かないよ ここにいるけれど
do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do
我哪里都没有去 仍在这里啊

见つめ合いたいあなたのその瞳
mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi
好想再亲眼凝望你的双眼

ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ
ne e wa ka ru de sho ? a ta shi ma tte ru yo
明了吧? 在等着你啊

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
亲爱的,我在这里啊 哪里都不去在等你啊

You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我爱你 因此别再担心啊

どんなに远くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再远也不会变的这颗心

言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
应该知道我想说什么吧

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等着你回来

(Soul Ja)
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの颜
o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o
我虽然在这里哪里都没去 但仍在找寻你的脸庞

Your 笑颜 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
Your e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa
我仍在边想像能够轻抚你的笑脸边伸出了手

(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念着你啊

いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁

So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多远

心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起 但仍会寂寞啊

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那么亲爱的 只是请你快点回来

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了现在仍是思念着你啊

いくら时流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
纵使多少时光流逝 我何时都会在你身旁

So. どんなに离れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以 即使相距多远

心の中ではいつでも一绪にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
虽然心里何时都在一起 但仍会寂寞啊

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那么亲爱的 只是请你快点回来.
匿名用户
2013-04-23
展开全部
Baby boy わたしはここにいるよ <Baby boy 我就在这里>どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以> 心配しなくていいんだよ <不用担心就好>どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远> 変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变> 言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧> あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你>不器用な俺 远くにいる君 <不争气的我 在远处的你伝えたい気持ちそのまま言えずに <想表达的心情还没有说出口> 君は行っちまった <你就已经离去> また残された君はアルバムの中 <现在留下的 也只有在影集中的你>电波でしか会えない日々<只能在电波里相见的每一天> だけど见えないぜ君の微笑み<然而你的微笑 却再也无迹可寻>君のぬくもり 髪の香り <你的温度 你发丝的香气> この喉の渇きは <如同困扰着我喉咙的那份干渴>のまま満たされずに <却再也无法得到满足> 过ぎてく日々の中 <在过去的每一天里>なんだか君の面影ひたすら探した<总会不由自主地探寻着你的面容> 君とよく歩いたあの道は <常常与你一同漫步的那条小路> 今俺だけの足音が响いていた <现在只剩我的脚步声在那里回响> んなことより お前の方は元気か? <话说回来 你现在还好吗?> ちゃんと饭食ってるか? <有好好的吃饭吗?>ちくしょう、やっぱ言えねぇや <可恶 果然我还是说不出来> また今度送るよ 俺からのLetter <我的信 还是下次再寄吧>Baby boy わたしはここにいるよ <Baby boy 我就在这里> どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去> You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以> 心配しなくていいんだよ <不用担心就好> どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远> 変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧> あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你> 镰仓の砂浜で见た君の姿 <在镰仓的沙滩上看着你的身影> 波にのまれた君に言いたい言叶 <想对你说的话却都被浪花淹没> なんだかマジせつねぇ <却不知怎么感觉喘不过气来>男なのになんで..言叶出てこねぇや.. <明明是个男人..怎么就说不出来..> 覚えてますか? 君と行ったカラオケの中 <还记得么? 和你一起唱卡拉OK的时候> 俺が入れた曲の言叶 <我所唱的歌曲的歌词> モニターに浮かんだまま <在屏幕上浮现> ほんとは君に伝えたかった <其实真的是我想对你说的> 君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日 <记得第一次和你单独见面的那一天>まるで偶然に会ったかのように <就像你我在街上偶遇一般> はしゃぎ 微笑む君が忘れられないって <你忽然闪现的羞涩微笑 令我无法忘怀> 话かなりそれちまったがわかるよな? <我变得有点前言不搭后语 但你明白吗?> 俺が言いたい言叶.. <我想说的那些话> Shit 残り书く场所がねぇや <Shit 没有空白的地方可以写了> ごめん 次は绝対に送るから <对不起啊 下次一定会寄给你> Baby boy わたしはここにいるよ <Baby boy 我就在这里> どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去> You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以> 心配しなくていいんだよ <不用担心就好> どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变> 言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧> あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你> 俺がもっと金持ちだったら <如果我能再有钱一点>もっとまともな仕事をしてたら <能再找一份更好的工作> もしもすべて犠牲にできたのなら <如果牺牲所有的一切就能做到的话> 俺は绝対に君を... <那我绝对要把你..(娶回来)>だがPlease勘违いだけはすんな <但是Please 你千万不要误会> 君に寂しい思いはさせたくねぇが <我从没想过要让你觉得孤单> 忙しい中あんま话せねぇが <现在有点忙 不能多说了啊> baby believeこれはall for our future <baby请相信 这些都是为了我们的将来> But 正直 今すぐ君と会いたい <But 说真的 我现在真的很想见到你> 今すぐ抱きしめてやりたい <很想立刻将你拥入怀里> 昔 君が俺の隣で座ってた席には <当初 你坐在我身旁的那个座位> もう谁もいないって...<现在已经没有任何人了...> まぁ そんな事はいいんだ <唉 这些事情都算了>言いたいことはそんなんじゃねぇんだ <我想对你说的并不是那些>今さらだがずっと言いたかった言叶を込め<虽然为时已晚 把我一直想说的话都写进去吧> 送るUnsent letter <寄出这份 UNSENT LETTER> Baby gril わたしはここにいるよ <Baby gril我就在这里>どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去> You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以> 心配しなくていいんだよ <不用担心就好> どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远> 変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变> 言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧> あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你> Baby boy わたしはここにいるよ <Baby boy我就在这里> どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以> 心配しなくていいんだよ <不用担心就好> どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远> 変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变> 今なら素直に言えるよ <现在终于可以坦率的说了吧> I don't ever wanna let you go.. <我从没想过要让你离开...> んなに远くにいても <无论相隔有多遥远> 変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变> 今なら素直に言えるよ <现在终于可以坦率的说了吧>I don't ever wanna let you go.. <我从没想过要让你离开...> どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远> 変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变> 今なら素直に言えるよ <现在终于可以坦率的说了吧I don't ever wanna let you go.. <我从没想过要让你离开...>
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式