
世界名著《飘》哪个版本好点?
在网上看世界名著《飘》又名《乱世佳人》,(美)玛格丽特·米切尔著,有不同译本,请问哪个翻译地好一点,哪个出版社出的好?我自己没有看过,是帮我妹妹买的,想买本翻译得好点的!...
在网上看世界名著《飘》又名《乱世佳人》,(美)玛格丽特·米切尔著,有不同译本,请问哪个翻译地好一点,哪个出版社出的好?我自己没有看过,是帮我妹妹买的,想买本翻译得好点的!
展开
6个回答
2013-04-23
展开全部
北京燕山出版社的不错。我感觉翻译的很好,特别是对主人翁心理细腻变化和性格的描写翻译的到位。我买的就是燕山出版社的,译者为贾文浩、贾文渊和嘉令仪。上下两册哦!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
其实看包装的精美就能大概知道其内容翻译得怎样了,我去图书馆借书都是借包装比较好的,感觉都不错。再说你是帮妹妹买,那首选包装也不错啊。O(∩_∩)O~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
据说傅东华翻译的好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-04-23
展开全部
人民文学出版社
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
推荐您看上海译文出版社的,那是全译版的。外国文学出版社的也可以.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询