请教:英文法律服务协议中一个条款的翻译?

Confidencesandsecretsimpartedbyaclienttoalawyerareprotectedbytheattorney/clientprivil... Confidences and secrets imparted by a client to a lawyer are protected by the attorney/client privilege and may not be disclosed by the lawyer as part of a referral to a nolegal service provider without the seperate wrirren consent of the client. 展开
 我来答
Pandacomeback
2008-05-21 · TA获得超过831个赞
知道小有建树答主
回答量:236
采纳率:0%
帮助的人:308万
展开全部
由当事人告知律师的秘密和隐私受到当事人权利的保护,这些事项不能由律师以委托内容为理由在没有当事人单独的书面同意的情况下向非该法律服务协议当事方披露。
旗渡多语种法律信息服务中心
2020-03-12 · 贡献了超过137个回答
知道答主
回答量:137
采纳率:0%
帮助的人:8.1万
展开全部
委托人向律师透露的隐私和秘密受律师/委托人特权的保护,未经委托人的单独书面同意,律师不得将其作为向非法律服务提供商参考的一部分而对此内容进行披露。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式